| 随便看 |
- 主裁
- 主裁判
- 主要
- 主見
- 主觀
- 主觀主義
- 主见
- 主观
- 主观主义
- 主角
- 主計
- 主計室
- 主訴
- 主詞
- 主語
- 主調
- 主謀
- 主謂句
- 主謂結構
- 主謂賓
- 主講
- 主计
- 主计室
- 主讲
- 主诉
- transfuse
- transfusion
- transgender
- transgender
- transgenderism
- transgenic
- transgress
- transgression
- transhumanism
- transience
- transient
- transient ischaemic attack
- transient ischemic attack
- transistor
- transistorised
- transistorized
- transit
- Transit
- transit camp
- transition
- transitional
- transition element
- transition metal
- transitive
- transitively
- “LFOB”是“Beauvais-Tille, S-France”的缩写,意思是“Beauvais-Tille, S-France”
- “LFOA”是“Avord, S-France”的缩写,意思是“阿沃尔,法国”
- “LFNZ”是“Le Mazet-de-Romanin, S-France”的缩写,意思是“Le Mazet-de-Romanin, S-France”
- “LFNY”是“St. Etienne-en-Devoluy, S-France”的缩写,意思是“St. Etienne-en-Devoluy, S-France”
- “LFNX”是“Bedarieux-sur-Orb, S-France”的缩写,意思是“Bedarieux-sur-Orb, S-France”
- “SMC”是“Southern Mediterranean Countries”的缩写,意思是“南地中海国家”
- “NEDT”是“North East Dundas Tramway”的缩写,意思是“东北邓达斯有轨电车”
- “0J6”是“Headland Municipal Airport, Headland, Alabama USA”的缩写,意思是“Headland Municipal Airport, Headland, Alabama USA”
- “0J4”是“Florala Municipal Airport, Florala, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州弗洛拉市弗洛拉市机场”
- “0J0”是“Abbeville Municipal Airport, Abbeville, Alabama USA”的缩写,意思是“Abbeville Municipal Airport, Abbeville, Alabama USA”
- “MPOE”是“Metropolitan and Provincial Office of Education”的缩写,意思是“省教育厅”
- “ATSO”是“Australian Technical Standard Order”的缩写,意思是“澳大利亚技术标准订单”
- “ANCD”是“Australian National Council on Drugs”的缩写,意思是“澳大利亚国家药物委员会”
- “37213”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37212”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “BR”是“Big Rock Point, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州Big Rock Point”
- “37211”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37210”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37209”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37208”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37207”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37206”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37205”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37204”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37203”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
|