| 随便看 |
- 茶叶蛋
- 茶坊
- 茶垢
- 茶壶
- 茶壺
- 茶庄
- 茶座
- 茶房
- 茶敘
- 茶晶
- 茶會
- 茶杯
- 茶树
- 茶楼
- 茶樓
- 茶樹
- 茶水
- 茶点
- 茶碗
- 茶碱
- 茶經
- 茶经
- 茶缸
- 茶缸子
- 茶聚
- rubbing alcohol
- rubbish
- rubbishy
- rubble
- rubdown
- rub elbows (with)
- rubella
- rubella
- Rubicon
- rubicund
- ruble
- rub off
- rubric
- rub salt in/into the wound
- rub shoulders
- rub shoulders (with)
- rub shoulders with
- rub someone out
- rub someone's nose in it
- rub someone the wrong way
- rub someone up the wrong way
- rub something down
- rub something in
- rub something out
- rub something/someone down
- “LRA”是“Larisa, Greece”的缩写,意思是“希腊拉里萨”
- “LQN”是“Qala Nau, Afghanistan”的缩写,意思是“Qala Nau, Afghanistan”
- “LQM”是“Caucayá Airport, Puerto Leguizamo, Putumayo, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚普图马约勒古伊扎莫港高凯机场”
- “LPX”是“Liepaya, Russia”的缩写,意思是“Liepaya,俄罗斯”
- “LPW”是“Little Port Walter, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州沃尔特港”
- “LPO”是“La Porte, Indiana USA”的缩写,意思是“La Porte, Indiana USA”
- “ZLA”是“Los Angeles, California, Air Route Traffic Control Center USA”的缩写,意思是“加利福尼亚州洛杉矶,美国航线交通控制中心”
- “ZKC”是“Kansas City, Missouri, Air Route Traffic Control Center USA”的缩写,意思是“美国密苏里州堪萨斯城航线交通控制中心”
- “EMEA”是“Europe Middle East And Asia”的缩写,意思是“欧洲、中东和亚洲”
- “REP”是“Regional Economic Performance”的缩写,意思是“区域经济绩效”
- “ZJX”是“Jacksonville, Florida, Air Route Traffic Control Center USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔航线交通控制中心”
- “ZIA”是“ZiaZia: native language of Papua New Guinea”的缩写,意思是“ZiaZia: native language of Papua New Guinea”
- “CBC”是“The Canadian Broadcasting Channel”的缩写,意思是“加拿大广播频道”
- “989”是“North East and Thumb area”的缩写,意思是“东北镇和拇指区域”
- “985”是“Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那”
- “984”是“North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗莱纳”
- “980”是“North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗莱纳”
- “979”是“Texas”的缩写,意思是“得克萨斯州”
- “978”是“Massachusetts”的缩写,意思是“麻萨诸塞州”
- “975”是“Missouri”的缩写,意思是“密苏里州”
- “973”是“Northwestern”的缩写,意思是“西北的”
- “972”是“Dallas overlay”的缩写,意思是“达拉斯覆盖”
- “971”是“Northwest corner (Portland)”的缩写,意思是“西北角(波特兰)”
- “970”是“Northern & Western”的缩写,意思是“北部和西部”
- “959”是“Northern and Eastern overlay”的缩写,意思是“北部和东部叠加”
|