| 随便看 |
- 閃避
- 閃鑠
- 閃閃
- 閃開
- 閃離
- 閃電
- 閃電戰
- 閃電結婚
- 閃露
- 閃靈
- 閃點
- 閆
- 閇
- 閈
- 閉
- 閉上
- 閉上嘴巴
- 閉元音
- 閉包
- 閉區間
- 閉卷考試
- 閉口不言
- 閉口不談
- 閉合
- 閉嘴
- melted
- melting
- melting point
- melting pot
- melt into something
- melt something down
- meltwater
- member
- Member of Parliament
- membership
- membrana
- membrane
- membranophone
- membranous
- membranous nephropathy
- membrillo
- meme
- memento
- memento mori
- memo
- memoir
- memoirs
- memorabilia
- memorable
- memorably
- “RFK”是“Robert Francis Kennedy”的缩写,意思是“Robert Francis Kennedy”
- “MLK”是“Martin Luther King”的缩写,意思是“马丁·路德·金”
- “MCC”是“Matthew McChesney, football player”的缩写,意思是“马修·麦切尼,足球运动员”
- “JFK”是“John Fitzgerald Kennedy”的缩写,意思是“约翰·菲茨杰拉德·肯尼迪”
- “WBTB”是“AM-1060, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1060, Charlotte, North Carolina”
- “LBC”是“Lame Brained Chadi”的缩写,意思是“脑残的乍得”
- “OTB”是“Only The Brave”的缩写,意思是“只有勇士”
- “WHCU”是“AM-870, Ithaca, New York”的缩写,意思是“AM-870, Ithaca, New York”
- “NCYC”是“National Christian Youth Convention”的缩写,意思是“全国基督教青年大会”
- “NCYC”是“National Catholic Youth Conference”的缩写,意思是“全国天主教青年会议”
- “WAFN”是“FM-92.7, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“FM-92.7,阿拉巴马州亨茨维尔”
- “SPA”是“Southgate Parents Association”的缩写,意思是“南门家长协会”
- “ARC”是“Apiit Recreational Club”的缩写,意思是“阿皮特娱乐俱乐部”
- “JM”是“John Madden”的缩写,意思是“约翰·麦登”
- “AF”是“Alternate Final”的缩写,意思是“交替决赛”
- “AWE”是“Affirmation, Warmth, and Encouragement”的缩写,意思是“肯定、温暖和鼓励”
- “ADD”是“Attention Deficit Disorder”的缩写,意思是“注意缺陷障碍”
- “CROP”是“Christian Rural Oversees Program”的缩写,意思是“基督教乡村监督计划”
- “SMC”是“Special Motivation Class”的缩写,意思是“特殊激励班”
- “DC”是“Democratic Community”的缩写,意思是“民主社会”
- “ISBN”是“International Standard Book Number”的缩写,意思是“国际标准书号”
- “EASE”是“Employment Access Skills Enhancement”的缩写,意思是“就业准入技能提升”
- “EASE”是“Experience, Acceleration, Supportive Environment”的缩写,意思是“体验、加速、支持性环境”
- “CNBC”是“Consumer News And Business Channel”的缩写,意思是“消费者新闻和商业频道”
- “SPQR”是“Senatus Populus Que Romani”的缩写,意思是“杨柳”
|