英文缩写 |
“GGE”是“Group of Governmental Experts”的缩写,意思是“政府专家组” |
释义 |
英语缩略词“GGE”经常作为“Group of Governmental Experts”的缩写来使用,中文表示:“政府专家组”。本文将详细介绍英语缩写词GGE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GGE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GGE”(“政府专家组)释义 - 英文缩写词:GGE
- 英文单词:Group of Governmental Experts
- 缩写词中文简要解释:政府专家组
- 中文拼音:zhèng fǔ zhuān jiā zǔ
- 缩写词流行度:9710
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Group of Governmental Experts英文缩略词GGE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GGE的扩展资料-
Group of Governmental Experts(GGE) on the United Nations Register of conventional arms;
联合国常规武器登记册政府专家组(GGE);
-
Group of governmental experts to carry out a study on deterrence;
研究威慑的政府专家组(GGE);
-
Group of Governmental Experts(GGE) on tracing illicit small arms and light weapons;
追踪非法小武器和轻武器政府专家组(GGE);
-
Working Group of Governmental Experts(GGE) on the Right to Development
发展权利问题政府专家工作组
-
Group of Governmental Experts(GGE) on international cooperation to avert new flows of refugees;
国际合作防止新难民潮政府专家组(GGE);
上述内容是“Group of Governmental Experts”作为“GGE”的缩写,解释为“政府专家组”时的信息,以及英语缩略词GGE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VYMB”是“Valley Merchants Bank of California (de-listed)”的缩写,意思是“加利福尼亚河谷招商银行(减上市)”
- “VYFC”是“Valley Financial Corporation of Virginia (de-listed)”的缩写,意思是“弗吉尼亚谷金融公司(取消上市)”
- “VXWEQ”是“Voxel Warrants Class A (in bankruptcy) (de-listed)”的缩写,意思是“Voxel保证A级(破产)(取消上市)”
- “VXTK”是“Veronex Technologies, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Veronex Technologies, Incorporated (de-listed)”
- “VXGN”是“VaxGen, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“VaxGen, Incorporated (de-listed)”
- “VVVI”是“V3 Semiconductor, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“V3半导体公司(未列出)”
- “VVUS”是“Vivus, Incorporated”的缩写,意思是“Vivus公司”
- “VVTV”是“Valuevision International, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Valuevision International, Incorporated (de-listed)”
- “VVDIY”是“Vivendi (de-listed)”的缩写,意思是“Vivendi (de-list)”
- “VVDB”是“Viavid Broadcasting, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Viavid Broadcasting,Incorporated(减列)”
- “VUTK”是“View Technologies, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“View Technologies,Incorporated(取消列出)”
- “VUSA”是“Value America, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“美国价值公司(减列)”
- “VUPDA”是“Video Updates, Incorporated Class A (de-listed)”的缩写,意思是“视频更新,包含A级(取消列出)”
- “VUDC”是“Vu Data Corporation”的缩写,意思是“VU数据公司”
- “VTTX”是“Vitrix, Inc.”的缩写,意思是“维特里克斯公司”
- “VTSS”是“Vitesse Semiconductor Corporation”的缩写,意思是“维特斯半导体公司”
- “VTRAO”是“VBC Capital I (de-listed)”的缩写,意思是“VBC资本I(减列)”
- “VTNA”是“Vitran Corporation, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Vitran Corporation, Incorporated (de-listed)”
- “VTIX”是“Venturi Tech Enterprises, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“文丘里科技企业有限公司(减上市)”
- “VTIV”是“Ventiv Health, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Ventiv Health, Incorporated (de-listed)”
- “VTEN”是“Vision Ten, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Vision Ten, Incorporated (de-listed)”
- “VTEL”是“VTEL Corporation (de-listed)”的缩写,意思是“VTEL公司(取消上市)”
- “VTEK”是“Vodavi Technology, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“沃达维科技有限公司(减列)”
- “VTEH”是“Venture Technology, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“风险技术公司(减列)”
- “VTCO”是“Virtual Technology Corporation”的缩写,意思是“虚拟技术公司”
- not half
- not half as
- no thanks to someone
- not have a bean
- not have a cat in hell's chance
- not have a civil word to say about someone
- not have a clue/have no clue
- not have a hope in hell
- not have a leg to stand on
- not have any concept/have no concept of something
- not have any of it
- not have a penny to your name
- not have a pot to piss in
- not have a prayer
- not have a snowball's chance in hell
- not have a snowball's chance in hell
- not have a/the ghost of a chance
- not have the faintest idea
- not have the foggiest
- not have the foggiest (idea)
- not have the foggiest idea
- not have the heart to do something
- not have the remotest idea
- not have the stomach for something
- not have two pennies to rub together
- 打拱
- 打拱作揖
- 打拳
- 打拼
- 打挺儿
- 打挺兒
- 打捞
- 打掃
- 打掉
- 打掉門牙,往肚子裡嚥
- 打掉门牙,往肚子里咽
- 打探
- 打搅
- 打撈
- 打撲克
- 打擂台
- 打擂臺
- 打擊
- 打擊報復
- 打擊樂器
- 打擊率
- 打擦边球
- 打擦邊球
- 打擾
- 打擾了
|