| 随便看 |
- 看見
- 看见
- 看護
- 看貶
- 看贬
- 看走眼
- 看起來
- 看起来
- 看輕
- 看轻
- 看透
- 看重
- 看錯
- 看错
- 看門人
- 看開
- 看门人
- 看頭
- 看顧
- 看顾
- 看鳥人
- 看鸟人
- 看點
- 看齊
- 看齐
- DNF
- dnf
- D-notice
- DNS
- do
- doable
- do a bunk
- do a disappearing/vanishing act
- do a good/bad job
- do a good turn
- do (all) the donkey work
- do all the donkey work
- do a moonlight flit
- do a number on someone
- do a roaring trade
- do a runner
- do as you think best
- do as you would be done by
- do away with someone
- do away with something
- do battle
- dobber
- Doberman
- Dobermann
- Dobermann Pinscher
- “PMD”是“Pocket Melody Data”的缩写,意思是“袖珍旋律数据”
- “REACH”是“Request For Early Assistance And Coordinating Help”的缩写,意思是“请求早期协助和协调帮助”
- “DOGS”是“Dienstunde Of Greater Sacramento”的缩写,意思是“大萨克拉门托迪恩施泰德”
- “BA”是“Bad Acting”的缩写,意思是“不良行为”
- “ACTS”是“Accountability, Caring, Teaching, And Snacks”的缩写,意思是“问责制、关怀、教学和小吃”
- “ACTS”是“Admiration, Confession, Thanksgiving, Supplication”的缩写,意思是“Admiration, Confession, Thanksgiving, Supplication”
- “ACTS”是“Acknowledging Christ Through Skits”的缩写,意思是“通过小品承认基督”
- “FSH”是“Father, Son, and Holy Spirit”的缩写,意思是“父亲、儿子和Holy Spirit”
- “FHS”是“Fitzgerald High School”的缩写,意思是“菲茨杰拉德高中”
- “MFK”是“Miracle Flights for Kids”的缩写,意思是“儿童奇迹飞行”
- “NCFF”是“New Colony Frontier Foundation”的缩写,意思是“新殖民地前沿基金会”
- “SOUP”是“Soup Of Unordered Playlists”的缩写,意思是“无序播放列表汤”
- “MGB”是“Mobile Garbage Bin”的缩写,意思是“移动式垃圾桶”
- “ACC”是“Austin Chinese Church”的缩写,意思是“奥斯汀华人教会”
- “CLASP”是“Community Living And Service Projects”的缩写,意思是“社区生活和服务项目”
- “CLASP”是“Consortium Of Local Authorities Special Programme”的缩写,意思是“Consortium Of Local Authorities Special Program”
- “VOW”是“Volunteers Of Westchase”的缩写,意思是“Volunteers Of Westchase”
- “NCFF”是“Nebraska Children and Families Foundation”的缩写,意思是“内布拉斯加州儿童和家庭基金会”
- “DIF”是“Development Impact Fee”的缩写,意思是“开发影响费”
- “DI”是“Daily Interesting”的缩写,意思是“每日有趣”
- “NCFF”是“National Center For Fathering”的缩写,意思是“国家管理中心”
- “NCFF”是“North Coast Family Fellowship (Seaside, Oregon)”的缩写,意思是“北海岸家庭联谊会(俄勒冈州海滨)”
- “NCFF”是“North Carolina Fundamental Forum”的缩写,意思是“北卡罗来纳基础论坛”
- “CBEC”是“Central Berkshire Episcopal Churches”的缩写,意思是“伯克希尔中央圣公会教堂”
- “TROU”是“The Rest Of Us”的缩写,意思是“我们其余的人”
|