随便看 |
- 布洛芬
- 布洛陀
- 布满
- 布滿
- 布灑器
- 布热津斯基
- 布熱津斯基
- 布爾
- 布爾什維克
- 布爾代數
- 布爾喬亞
- 布爾津
- 布爾津縣
- 布爾諾
- 布琼布拉
- 布瓊布拉
- 布痕瓦尔德
- 布痕瓦爾德
- 布穀
- 布線
- 布线
- 布置
- 布署
- 布莱克史密斯
- 布莱克本
- handkerchief
- handknit
- handknitted
- handknitted
- handle
- handlebar moustache
- handlebar mustache
- handlebars
- handler
- handle someone with kid gloves
- handle/treat someone with kid gloves
- hand-lettered
- handling
- hand luggage
- handmade
- handmaiden
- hand-me-down
- handoff
- hand-off
- handout
- handover
- hand over fist
- handpicked
- handprint
- hand puppet
- “TATTF”是“TAT Technologies, LTD.”的缩写,意思是“泰特科技有限公司”
- “TATM”是“Tatum Petroleum Corporation of Delaware (de-listed)”的缩写,意思是“特拉华州塔特姆石油公司(减列)”
- “TASA”是“Touchstone Applied Science”的缩写,意思是“试金石应用科学”
- “TARR”是“Tarragon Realty Investments, Incorporated of Nevada (de-listed)”的缩写,意思是“Tarragon Realty Investments,成立于内华达州(已注销)”
- “TARO”是“Taro Pharmaceutical Industries, LTD.”的缩写,意思是“塔罗制药工业有限公司”
- “TARG”是“Target Logistics, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“目标物流公司(取消上市)”
- “TAPTF”是“Transatlantic Petroleum Corporation”的缩写,意思是“大西洋石油公司”
- “TAPIW”是“Tapistron International, Incorporated Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“Tapistron International, Incorporated Warrants (de-listed)”
- “TAPI”是“Tapistron International, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Tapistron International, Incorporated (de-listed)”
- “TANT”是“Tennant Corporation”的缩写,意思是“坦能公司”
- “TANN”是“Tanning Technology Corporation”的缩写,意思是“制革技术公司”
- “TAMRW”是“TAM Restaurants, Incorporated Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“TAM Restaurants, Incorporated Warrants (de-listed)”
- “TAMR”是“TAM Restaurants, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“TAM Restaurants, Incorporated (de-listed)”
- “TALX”是“T A L X Corporation”的缩写,意思是“T A L X公司”
- “TALL”是“I V P Technology Corporation”的缩写,意思是“I V P技术公司”
- “TALK”是“Talk.Com, Inc.”的缩写,意思是“Twitter公司”
- “TALH”是“Tech Assets Limited”的缩写,意思是“科技资产有限公司”
- “TAIT”是“Taitron Components Incorporated Class A”的缩写,意思是“泰创组件公司A级”
- “TAGS”是“Tarrant Apparel Group”的缩写,意思是“塔兰特服装集团”
- “TAGJF”是“Telecom Argentina & France (de-listed)”的缩写,意思是“阿根廷和法国电信(取消上市)”
- “TAES”是“Teletrak Environmental Systems (de-listed)”的缩写,意思是“Teletrak环境系统(已取消列出)”
- “TACT”是“TransAct Technologies Incorporated”的缩写,意思是“Transact Technologies公司”
- “TACO”是“Del Taco Restaurants, Incorporated (formerly Taco Cabana, Incorporated)”的缩写,意思是“Del Taco Restaurants, Incorporated (formerly Taco Cabana, Incorporated)”
- “TABS”是“Talbot Bancshares, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“塔尔博特银行股份有限公司(终止上市)”
- “SZIP”是“SilverZipper.Com, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“silverzipper.com,incorporated(取消列出)”
|