| 随便看 |
- 鸛嘴翡翠
- 鸜
- 鸝
- 鸞
- 鸞翔鳳翥
- 鸞翔鳳集
- 鸞飄鳳泊
- 鸞鳳
- 鸟
- 鸟
- 鸟不拉屎,鸡不生蛋
- 鸟不生蛋
- 鸟不生蛋,狗不拉屎
- 鸟事
- 鸟人
- 鸟儿
- 鸟兽
- 鸟兽散
- 鸟击
- 鸟叔
- 鸟嘌呤
- 鸟嘴
- 鸟尽弓藏
- 鸟尾蛤
- 鸟居
- some day
- somehow
- someone
- someone can't win
- someone could do something with one arm/hand tied behind his/her back
- someone couldn't act, argue, fight, etc. their way out of a paper bag
- someone deserves a medal
- someone does things to you
- someone has bought it
- someone in question
- someone rocks
- someone's answer to someone/something
- someone's artistic, professional, etc. integrity
- someone's bark is worse than his/her bite
- someone's biological clock is ticking
- someone's blood is up
- someone's declining years
- someone's dulcet tones
- someone's eyes are bigger than their belly/stomach
- someone's face doesn't fit
- someone's face falls
- someone's face is a picture
- someone's field of vision
- someone's hands are tied
- someone's heart is in his/her boots
- “KCC”是“Coffman Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州科夫曼湾”
- “CLP”是“Clarks Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Clarks Point, Alaska USA”
- “CHP”是“Circle Hot Springs, Alaska USA”的缩写,意思是“Circle Hot Springs, Alaska USA”
- “IRC”是“Circle, Alaska USA”的缩写,意思是“Circle,美国阿拉斯加”
- “CHU”是“Chuathbaluk, Alaska USA”的缩写,意思是“Chuathbaluk, Alaska USA”
- “CZN”是“Chisana, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加奇萨那”
- “KCQ”是“Chignik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Chignik”
- “KCL”是“Chignik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Chignik”
- “VAK”是“Chevak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州切瓦克”
- “CYF”是“Chefornak, Alaska USA”的缩写,意思是“Chefornak, Alaska USA”
- “CEM”是“Central, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州中部”
- “EHM”是“Cape Newenham, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州纽南海角”
- “LUR”是“Cape Lisburne, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州里斯本角”
- “CDL”是“Candle, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州蜡烛”
- “BKC”是“Buckland, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州巴克兰”
- “KTS”是“Brevig Mission, Alaska USA”的缩写,意思是“Brevig Mission, Alaska USA”
- “BYA”是“Boundary, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州边界”
- “DOF”是“Dora Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州多拉湾”
- “GLV”是“Bolovin, Alaska USA”的缩写,意思是“波洛文,美国阿拉斯加”
- “KBC”是“Birch Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加桦树溪”
- “BTT”是“Bettles, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州贝蒂斯”
- “BET”是“Bethel, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州贝塞尔”
- “WBQ”是“Beaver Airport, Beaver, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海狸市海狸机场”
- “BTI”是“Barter Island, Alaska USA”的缩写,意思是“Barter Island, Alaska USA”
- “BRW”是“Wiley Post- Will Rogers Memorial Airport, Barrow, Alaska USA”的缩写,意思是“威利邮政-威尔罗杰斯纪念机场,美国阿拉斯加州巴罗”
|