| 随便看 |
- 基尔特
- 基尼係數
- 基尼系数
- 基层
- 基層
- 基岩
- 基布兹
- 基布茲
- 基希訥烏
- 基希讷乌
- 基床
- 基底
- 基底动脉
- 基底動脈
- 基底神經節孫損傷
- 基底神经节孙损伤
- 基底細胞癌
- 基底细胞癌
- 基座
- 基建
- 基情
- 基拉韋厄
- 基拉韦厄
- 基操勿6
- 基改
- winter sports
- wintertime
- win the day
- win through
- wintry
- win-win
- win your spurs
- WIP
- wipe
- wiped out
- wipe out
- wiper
- wipe something down
- wipe something off something
- wipe something off the face of the earth/globe
- wipe something off the map
- wipe something out
- wipe something up
- wipe the floor with someone
- wipe the slate clean
- wipe the smile off someone's face
- wire
- wire
- wire brush
- wireframe
- “USPF”是“University of Southern Philippines Foundation”的缩写,意思是“南菲律宾大学基金会”
- “KLICK”是“Kids Learning In Computer Klubhouses”的缩写,意思是“孩子们在电脑教室里学习”
- “CFT”是“California Federation of Teachers”的缩写,意思是“加州教师联盟”
- “ICUD”是“Index to Current Urban Documents”的缩写,意思是“Index to Current Urban Documents”
- “DNDP”是“Detailed Neighborhood Design Plan”的缩写,意思是“详细的邻里设计方案”
- “ACPN”是“Adjusted Composite Pupil Number”的缩写,意思是“调整后的复合瞳孔数”
- “ACPN”是“Asian Conference of Pediatric Nutrition”的缩写,意思是“亚洲儿科营养会议”
- “ACPN”是“Austin Childcare Providers Network”的缩写,意思是“奥斯汀儿童护理提供者网络”
- “AASA”是“African American Student Affairs”的缩写,意思是“非裔美国学生事务”
- “GLAP”是“Greenfire Landowner Awareness Patrol”的缩写,意思是“格林菲尔土地所有者意识巡逻”
- “CFC”是“Camp Football Club”的缩写,意思是“营地足球俱乐部”
- “HMS”是“Hendersonville Middle School”的缩写,意思是“亨德森维尔中学”
- “ISSL”是“International Society for Social Law”的缩写,意思是“国际社会法学会”
- “ISSL”是“Independent Schools of St. Louis”的缩写,意思是“圣路易斯独立学校”
- “EMERGE”是“Exemplary Model of Early Reading Growth and Excellence”的缩写,意思是“早期阅读成长与卓越典范”
- “WBDR”是“FM-102.7, Watertown, New York”的缩写,意思是“FM-102.7,纽约水城”
- “SDC”是“Syrian Documentation Center”的缩写,意思是“叙利亚文件中心”
- “KPXO”是“TV-66, Kaneohe, Hawaii”的缩写,意思是“TV-66, Kaneohe, Hawaii”
- “BAVA”是“British Association for Vedic Astrology”的缩写,意思是“英国吠陀占星术协会”
- “KFSF”是“TV-66, Vallejo, California”的缩写,意思是“TV-66, Vallejo, California”
- “BTC”是“Bridge-and-Tunnel Crowd”的缩写,意思是“桥隧群”
- “SOTL”是“Spirit Of The Lakes”的缩写,意思是“湖神”
- “SOTB”是“School Of The Bible”的缩写,意思是“圣经学校”
- “MRS”是“Most Requested Show”的缩写,意思是“最受欢迎的节目”
- “LABS”是“Livelihood Advancement Business School”的缩写,意思是“生计促进商学院”
|