| 英文缩写 |
“APSU”是“Austin Peay State University”的缩写,意思是“奥斯汀佩伊州立大学” |
| 释义 |
英语缩略词“APSU”经常作为“Austin Peay State University”的缩写来使用,中文表示:“奥斯汀佩伊州立大学”。本文将详细介绍英语缩写词APSU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APSU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APSU”(“奥斯汀佩伊州立大学)释义 - 英文缩写词:APSU
- 英文单词:Austin Peay State University
- 缩写词中文简要解释:奥斯汀佩伊州立大学
- 中文拼音:ào sī tīng pèi yī zhōu lì dà xué
- 缩写词流行度:12570
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Austin Peay State University英文缩略词APSU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Austin Peay State University”作为“APSU”的缩写,解释为“奥斯汀佩伊州立大学”时的信息,以及英语缩略词APSU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18439”是“Lakewood, PA”的缩写,意思是“莱克伍德”
- “05081”是“Wells River, VT”的缩写,意思是“VT威尔斯河”
- “18438”是“Lakeville, PA”的缩写,意思是“Lakeville”
- “05080”是“Hartford, VT”的缩写,意思是“VT哈特福德”
- “18437”是“Lake Como, PA”的缩写,意思是“莱克科莫”
- “18436”是“Lake Ariel, PA”的缩写,意思是“阿里尔湖”
- “05079”是“Vershire, VT”的缩写,意思是“VT维尔郡”
- “05077”是“Tunbridge, VT”的缩写,意思是“VT屯桥”
- “18435”是“Lackawaxen, PA”的缩写,意思是“拉克瓦克森”
- “NAFC”是“National Aerial Firefighting Centre”的缩写,意思是“国家空中消防中心”
- “05076”是“East Corinth, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东科林斯”
- “18434”是“Jessup, PA”的缩写,意思是“杰塞普”
- “05075”是“Thetford Center, VT”的缩写,意思是“西特福德中心”
- “18433”是“Jermyn, PA”的缩写,意思是“Jermyn”
- “18431”是“Honesdale, PA”的缩写,意思是“Honesdale”
- “05074”是“Thetford, VT”的缩写,意思是“VT Thetford”
- “18430”是“Herrick Center, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州赫里克中心”
- “05073”是“Taftsville, VT”的缩写,意思是“VT塔夫茨维尔”
- “18428”是“Hawley, PA”的缩写,意思是“霍利”
- “05072”是“Strafford, VT”的缩写,意思是“Strafford,VT”
- “18427”是“Hamlin, PA”的缩写,意思是“哈姆林”
- “05071”是“South Woodstock, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伍德斯托克”
- “18426”是“Greentown, PA”的缩写,意思是“格林敦”
- “05070”是“South Strafford, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南斯特拉福德”
- “18425”是“Greeley, PA”的缩写,意思是“Greeley”
- whatsit
- what's it worth (to you)?
- what's more
- what's not to like?
- what's not to like
- whatsoever
- what someone is made of
- what someone is (really) made of
- what someone is really made of
- what someone says, goes
- what someone says goes
- what's on
- what's sauce for the goose is sauce for the gander
- what's something in aid of?
- what's something in aid of
- what's that (all) about (then)?
- what's the betting?
- what's the betting
- what's the big idea?
- what's the big idea
- what's the damage?
- what's the damage
- what's the drill for something?
- what's the drill for something
- what's the good of ...
- 前腳
- 前腿
- 前臂
- 前臺
- 前臼齒
- 前臼齿
- 前舱
- 前艙
- 前苏联
- 前茅
- 前蘇聯
- 前行
- 前衛
- 前言
- 前調
- 前调
- 前赴后继
- 前赴後繼
- 前赵
- 前趙
- 前身
- 前車主
- 前車之覆,後車之鑒
- 前車之鑒
- 前輩
|