随便看 |
- 帕金森
- 帕金森病
- 帕金森症
- 帕馬森
- 帕马森
- 帕麗斯·希爾頓
- 帖
- 帖
- 帖
- 帖子
- 帖撒罗尼迦
- 帖撒罗尼迦前书
- 帖撒罗尼迦后书
- 帖撒羅尼迦
- 帖撒羅尼迦前書
- 帖撒羅尼迦後書
- 帖服
- 帖木儿
- 帖木儿大汗
- 帖木兒
- 帖木兒大汗
- 帗
- 帘
- 帘
- 帘子
- beyond belief
- beyond belief, repair, recognition, etc.
- beyond compare
- beyond excited, serious, angry, etc.
- beyond number
- beyond reasonable doubt
- beyond the call of duty
- beyond the grave
- beyond the pale
- beyond the realms of possibility
- beyond/within the realm of possibility
- beyond/within the realms of possibility
- beyond/without number
- beyond your ken
- beyond your wildest dreams
- be your best bet
- be your epitaph
- be your last resort
- be your own master
- be your own person/woman/man
- be your own worst enemy
- be your pride and joy
- bezel
- bezoar
- bezzie
- “ROTFLMAOYSST”是“Rolling On The Floor Laughing My A** Off Yet Somehow Still Typing”的缩写,意思是“在地板上滚来滚去,我笑了一声,但不知怎么地还是在打字。”
- “RTR”是“Reinforced Thermosetting Resin”的缩写,意思是“增强热固树脂”
- “UTV”是“Utility Terrain Vehicle”的缩写,意思是“多用途地形车”
- “DOT”是“Dangerous On Transportation”的缩写,意思是“运输危险”
- “WOTAD”是“Worship Of The Almighty Dollar”的缩写,意思是“崇拜全能的美元”
- “AG3”是“Artificial Girl 3 I”的缩写,意思是“人造女孩3 I”
- “Subaru”是“U R A BUS (Backwards)”的缩写,意思是“U R A BUS (Backwards)”
- “CADILLAC”是“Cruise All Day In Leisure, Luxury, And Class”的缩写,意思是“在休闲、豪华和课堂上全天航行”
- “POY”是“POlyester Yarn”的缩写,意思是“涤纶纱”
- “ABF”是“Anti-Biotic Free”的缩写,意思是“不含抗生素”
- “MPV”是“Money Pit Vehicle”的缩写,意思是“金钱坑车”
- “TKP”是“The Karma Police”的缩写,意思是“因果报应警察”
- “RALJ”是“Redundant Arbiters of Lukewarm Justice”的缩写,意思是“不温正义的多余仲裁者”
- “SCM”是“Square Centimeter”的缩写,意思是“平方厘米”
- “CIOWTS”是“Certified Installer of On-site Wastewater Treatment Systems”的缩写,意思是“现场污水处理系统认证安装工”
- “DTM”是“Distinguished Team Members”的缩写,意思是“尊敬的团队成员”
- “APEDA”是“Agriculture and Processed Food Export Development Agency”的缩写,意思是“农业和加工食品出口发展局”
- “PASSCO”是“Pakistan Agriculture Storage and Services COrporation”的缩写,意思是“巴基斯坦农业仓储服务公司”
- “FLH”是“Full Load Hours”的缩写,意思是“满载小时”
- “DTB”是“Dead Tree Book”的缩写,意思是“枯树书”
- “MCF”是“1,000 cubic feet (e.g., natural gas; equal to 1,000,000 btu)”的缩写,意思是“1000立方英尺(例如,天然气;等于1000000 Btu)”
- “JPD”是“Jobs Per Day”的缩写,意思是“每天的工作”
- “CASP”是“Certified Aging Services Professional”的缩写,意思是“认证老龄服务专业人员”
- “FCFJ”是“FanClub Francais des Johnnys”的缩写,意思是“FanClub Francais des Johnnys”
- “NMDH”是“No Major Damage History”的缩写,意思是“无重大损坏记录”
|