| 随便看 |
- 嚳
- 嚴
- 嚴
- 嚴了眼兒
- 嚴以律己
- 嚴以責己寬以待人
- 嚴冬
- 嚴刑
- 嚴刑拷打
- 嚴加
- 嚴厲
- 嚴厲打擊
- 嚴厲批評
- 嚴嚴實實
- 嚴守
- 嚴密
- 嚴寒
- 嚴實
- 嚴島
- 嚴島神社
- 嚴峻
- 嚴復
- 嚴慈
- 嚴懲
- 嚴懲不貸
- get something out of your system
- get something over with
- get (something) through (to someone)
- get something through to someone
- get something up
- get spliced
- get stuck in
- get stuck into something
- get stuffed!
- get stuffed
- get the better of someone
- get the bit between your teeth
- get the hell out of somewhere
- get the hump
- get the joke
- get the memo
- get the picture
- get the push
- get the short end of the stick
- get the short straw
- get the/this show on the road
- get the wind up someone
- get the wrong end of the stick
- get through
- get through
- “LISS”是“Life In the Spirit Seminar”的缩写,意思是“精神生活研讨会”
- “WSE”是“Workshop on Web Site Evolution”的缩写,意思是“网站发展研讨会”
- “WSDZ”是“AM-1260, Belleville, Illinois”的缩写,意思是“AM-1260, Belleville, Illinois”
- “WBOW”是“AM-1300, Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州Terre Haute AM-1300”
- “WSDX”是“AM-1130, Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州Terre Haute AM-1130”
- “WSDT”是“Watershed and Stream Delineation Tool”的缩写,意思是“流域和河流划定工具”
- “WSOT”是“WorldSwing Offline Tour”的缩写,意思是“环球之旅”
- “WSDS”是“AM-1480, Ypsilanti, Michigan”的缩写,意思是“AM-1480, Ypsilanti, Michigan”
- “WSDS”是“Washington Sensory Disabilities Services”的缩写,意思是“华盛顿感官残疾服务中心”
- “WFHB”是“FM-91.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.3, Bloomington, Indiana”
- “WKVL”是“AM-850, KNOXVILLE, Tennessee”的缩写,意思是“AM-850, KNOXVILLE, Tennessee”
- “WSDQ”是“AM-1190, Dunlap, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1190, Dunlap, Tennessee”
- “CCM”是“Commercial Christian Music”的缩写,意思是“商业基督教音乐”
- “WSDN”是“Wissahickon School District -- Nursing Department”的缩写,意思是“Wissahickon学区护理部”
- “AC”是“Anne Cameron”的缩写,意思是“安妮卡梅伦”
- “WSGD”是“Wilson School of Gymnastics and Dance”的缩写,意思是“威尔逊体操舞蹈学校”
- “CT”是“Community Thread”的缩写,意思是“社区线程”
- “CT”是“Charles Tyrwhitt”的缩写,意思是“查尔斯·蒂里特”
- “WSCA”是“Western States Communication Association”的缩写,意思是“西方国家通讯协会”
- “NDN”是“New Day News”的缩写,意思是“新一天新闻”
- “YB”是“Yami Bakura”的缩写,意思是“亚米巴库拉”
- “SPAR”是“Serving People and Animals Right”的缩写,意思是“为人和动物服务权利”
- “CASD”是“Coatesville Area School District”的缩写,意思是“科特斯维尔地区学区”
- “CAPA”是“Computer Assisted Problem Assessment”的缩写,意思是“计算机辅助问题评估”
- “NERC”是“NorthEast Recycling Council”的缩写,意思是“东北回收委员会”
|