| 随便看 |
- 霞山區
- 霞径
- 霞徑
- 霞浦
- 霞浦县
- 霞浦縣
- 霞飛
- 霞飞
- 霡
- 霢
- 霢霂
- 霣
- 霤
- 霧
- 霧件
- 霧凇
- 霧化器
- 霧化機
- 霧台
- 霧台鄉
- 霧峰
- 霧峰鄉
- 霧幔
- 霧氣
- 霧燈
- maraschino
- maraschino cherry
- Marathi
- marathon
- marauder
- marauding
- marble
- insensitivity
- inseparable
- inseparably
- in series
- insert
- insertion
- in-service
- inset
- inset day
- in shirtsleeves
- inshore
- in short
- inside
- inside baseball
- inside job
- inside lane
- inside leg
- inside leg
- “TKK”是“The Kawaii Korner”的缩写,意思是“Kawaii Korner”
- “TKK”是“The Knarley Knews”的缩写,意思是“克纳利丧钟”
- “TKJ”是“To Know Jesus”的缩写,意思是“给Know Jesus”
- “WEVX”是“FM-95.3, Rantoul, Illinois”的缩写,意思是“FM-95.3, Rantoul, Illinois”
- “VIA”是“Volunteers in Asia”的缩写,意思是“亚洲志愿者”
- “WFMH”是“World Federation for Mental Health”的缩写,意思是“世界精神卫生联合会”
- “WFH”是“Wheels For Humanity”的缩写,意思是“人性的车轮”
- “TUNC”是“Tufts University Nutrition Center”的缩写,意思是“塔夫茨大学营养中心”
- “VRG”是“Vegetarian Resource Group”的缩写,意思是“素食资源组”
- “VRG”是“Verbalized Religious Garbage”的缩写,意思是“言语化的宗教垃圾”
- “VDF”是“Vascular Disease Foundation”的缩写,意思是“血管疾病基金会”
- “WEWB”是“TV-45, Albany, New York”的缩写,意思是“TV-45, Albany, New York”
- “TKG”是“Tamal Krsna Goswami”的缩写,意思是“塔玛勒·奎师那·勾斯瓦米”
- “WEWC”是“AM-1160, Callahan, Florida”的缩写,意思是“AM-1160, Callahan, Florida”
- “TCI”是“Trauma Care International”的缩写,意思是“国际创伤护理”
- “ITC”是“International Trauma Care”的缩写,意思是“国际创伤护理”
- “ITACCS”是“International Trauma Anesthesia and Critical Care Society”的缩写,意思是“国际创伤麻醉与重症监护学会”
- “TERA”是“Toxicology Excellence for Risk Assessment”的缩写,意思是“风险评估的毒理学优势”
- “TERE”是“Teachers Enterprise in Religious Education”的缩写,意思是“宗教教育教师企业”
- “TFA”是“Thyroid Foundation of America”的缩写,意思是“美国甲状腺基金会”
- “TKF”是“Tariq Khamisa Foundation”的缩写,意思是“塔里克哈米萨基金会”
- “SEEI”是“Surgical Eye Expeditions International”的缩写,意思是“国际外科眼科探险”
- “AAS”是“American Association of Suicidology”的缩写,意思是“美国自杀学协会”
- “AOA”是“Alaska Optometric Association”的缩写,意思是“Alaska Optometric Association”
- “AAS”是“American Archaeological Society”的缩写,意思是“美国考古学会”
|