| 随便看 |
- 秀场
- 秀場
- 秀外惠中
- 秀外慧中
- 秀山
- 秀山县
- 秀山土家族苗族自治县
- 秀山土家族苗族自治縣
- 秀山縣
- 秀屿
- 秀屿区
- 秀峰
- 秀峰区
- 秀峰區
- 秀嶼
- 秀嶼區
- 秀恩愛
- 秀恩爱
- 秀才
- 秀才不出門,全知天下事
- 秀才不出門,能知天下事
- 秀才不出门,全知天下事
- 秀才不出门,能知天下事
- 秀林
- 秀林乡
- digital zoom
- digiti quinti varus
- digitise
- digitize
- digitorum
- diglossia
- dignified
- dignify
- dignitary
- dignity
- digoxin
- digraph
- digress
- digression
- digs
- dig someone in the ribs
- dig someone in the ribs
- dig someone/something out
- dig (something) into someone/something
- dig something out
- dig something up
- dig your heels in
- dig your own grave
- dig (yourself) in
- dig yourself in
- “RECAU”是“RECeipt Acknowledged and Understood”的缩写,意思是“确认并理解收据”
- “MSCQ”是“Medical Society of the County of Queens”的缩写,意思是“皇后县医学会”
- “APG”是“Airframe, Powerpalnt, General”的缩写,意思是“Airframe, Powerpalnt, General”
- “OSD”是“Officer on Special Duty”的缩写,意思是“Office on Special Duty”
- “BEA”是“Bureau of Ecomomic Analysis”的缩写,意思是“美国国家经济分析局”
- “BELFAST”是“Behind Enemy Lines Field Assault Sabotage Teams”的缩写,意思是“在敌后,野战突击破坏小组”
- “SPARTACUS”是“Special Projects Area Reconnaissance Teams, Assessing Critically Urban Security”的缩写,意思是“特别项目区域侦察队,评估城市安全”
- “SPIT”是“Special Projects Intervention Team”的缩写,意思是“特殊项目干预小组”
- “FLAW”是“Four-Letter Acronymic Word”的缩写,意思是“四字母缩略词”
- “DF”是“Dosage Form”的缩写,意思是“剂型”
- “C4ISTAR”是“Command, Control, Communications, Computers, Intelligence, Surveillance, Target Acquisition, Reconnaissance”的缩写,意思是“指挥、控制、通信、计算机、情报、监视、目标捕获、侦察”
- “CRISP”是“Conflict Resolution Infiltration Support Personnel”的缩写,意思是“冲突解决渗透支援人员”
- “CRISP”是“Counter-Revolutionary Integrated Surveillance Patrols”的缩写,意思是“反革命综合监视巡逻”
- “CRISP”是“Counter-Revolutionary Intercepting Strategic Positions”的缩写,意思是“反革命拦截战略阵地”
- “USMAFIA”是“United States Military Assisting Foreign Intelligence Agencies”的缩写,意思是“美国军事援助外国情报机构”
- “CIRCUIT-A”是“Counter-Insurgency Rescue Combat Unit Intercepting Terrorist Activity”的缩写,意思是“拦截恐怖活动的反叛乱救援战斗部队”
- “ACTOR”是“Aerial Close Target Observation Report”的缩写,意思是“空中近距离目标观测报告”
- “CRISAS”是“Conflict Resolution Implementing Security, Assistance, and Stability”的缩写,意思是“实施安全、援助和稳定的冲突解决”
- “FUCK”是“Former Ushtria Clirimtare e Kosoves (Kosovo Liberation Army)”的缩写,意思是“Former Ushtria Clirimtare Kosoves (Kosovo Liberation Army)”
- “FTP”是“For Trafficing Purposes”的缩写,意思是“用于交通目的”
- “ASR”是“Alternate Supply Route”的缩写,意思是“备用供电线路”
- “HBD”是“Has Been Drinking”的缩写,意思是“一直在喝酒”
- “NOMI”是“Not One More Inch”的缩写,意思是“再也没有一英寸”
- “WCTO”是“War or Contingency Tactical Operation”的缩写,意思是“战争或应急战术行动”
- “DIC”是“District Industries Centre”的缩写,意思是“区工业中心”
|