随便看 |
- 他山之石可以攻玉
- 他律
- 他性
- 他杀
- 他殺
- 他用
- 他者
- 他者化
- 他者性
- 他迁
- 他遷
- 他鄉
- 他鄉遇故知
- 仗
- 仗义
- 仗义执言
- 仗义疏财
- 仗势
- 仗势欺人
- 仗勢
- 仗勢欺人
- 仗恃
- 仗火
- 仗義
- 仗義執言
- wholesaler
- wholesome
- wholesomeness
- whole step
- wholewheat
- wholewheat
- who'll
- wholly
- wholly-owned
- wholly owned
- whom
- whomever
- who needs...?
- whoop
- whoop-ass
- whoop ass
- whoopass
- whoop-de-doo
- whoopee
- whooping cough
- whoop it up
- whoops
- whoops
- whoosh
- whop
- “SIM”是“Serving In Mission”的缩写,意思是“执行任务”
- “GUCCI”是“Growing Under Christ-Centered Influence”的缩写,意思是“在基督中心的影响下成长”
- “CDRI”是“Court Dispute Resolution International”的缩写,意思是“国际法庭争端解决”
- “TNT”是“Turner Network Television”的缩写,意思是“特纳电视网”
- “NLP”是“New Learning Practice”的缩写,意思是“新的学习实践”
- “GAP”是“Global Awareness Programme”的缩写,意思是“全球认识方案”
- “B”是“Bored”的缩写,意思是“无聊的”
- “WGFP”是“AM-940, Webster, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-940, Webster, Massachusetts”
- “WGFC”是“West Grove Fire Company”的缩写,意思是“西格罗夫消防公司”
- “WGFF”是“Woody Guthrie Folk Festival”的缩写,意思是“Woody Guthrie Folk Festival”
- “WMKI”是“AM-1260, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1260, Boston, Massachusetts”
- “DUCK”是“Durham University Charities Kommittee”的缩写,意思是“Durham University Charities Kommittee”
- “ORGY”是“Offspring Of Reed Graduates Of Yesteryear (informal children-of-alumni group co-founded by David H. French)”的缩写,意思是“去年里德大学毕业生的后代(由David H.French共同创建的校友集团的非正式子女)”
- “OAV”是“Original Adult Video”的缩写,意思是“原始成人视频”
- “OAV”是“Original Animation Version”的缩写,意思是“原始动画版本”
- “BUDL”是“Baltimore Urban Debate League”的缩写,意思是“巴尔的摩城市辩论联盟”
- “FAME”是“Fitness And Model Expo”的缩写,意思是“健身与模特博览会”
- “FAME”是“Fine Arts Multi-cultural Education”的缩写,意思是“美术多元文化教育”
- “FAME”是“Fun Amateur-Made Entertainment”的缩写,意思是“Fun Amateur-Made Entertainment”
- “WWCF”是“FM-88.7, McConnellsburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.7, McConnellsburg, Pennsylvania”
- “HERO”是“Helping Everyone Reach Out”的缩写,意思是“帮助每个人伸出援手”
- “WBGO”是“FM-88.3, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“FM-88.3, Newark, New Jersey”
- “WBGR”是“TV-33, Bangor, Maine”的缩写,意思是“TV-33, Bangor, Maine”
- “WBGW”是“FM-101.5, Evansville, Indiana”的缩写,意思是“FM-101.5, Evansville, Indiana”
- “COL”是“City Of Light”的缩写,意思是“光之城”
|