| 随便看 |
- 崗仁波齊
- 崗位
- 崗哨
- 崗巴
- 崗巴縣
- 崗樓
- 崘
- 崙
- 崙背
- 崙背鄉
- 崚
- 崛
- 崛地而起
- 崛立
- 崛起
- 崞
- 崟
- 崠
- 崢
- 崢嶸
- 崢嶸歲月
- 崤
- 崦
- 崦嵫
- 崧
- untamed
- untangle
- untapped
- untarnished
- unteachable
- untenable
- untenured
- untether
- untethered
- unthinkable
- unthinking
- unthinkingly
- untick
- untick
- untidily
- untidiness
- untidy
- untie
- until
- until all hours
- until kingdom come
- until my dying day
- until the cows come home
- until you are blue in the face
- untimely
- “RAA”是“Registrar Accreditation Agreement”的缩写,意思是“Registrar Accreditation Agreement”
- “RA”是“Military Serial Number prefix for non-drafted Volunteer”的缩写,意思是“非应征志愿者的军队序列号前缀”
- “RA”是“Rally America”的缩写,意思是“美国集会”
- “RA”是“Rally America”的缩写,意思是“美国集会”
- “QZP”是“Qualified Zone Property”的缩写,意思是“限定区域属性”
- “QZI”是“Diversey Harbor, Illinois”的缩写,意思是“Diversey Harbor, Illinois”
- “QZF”是“Washington Park Lagoon, Illinois”的缩写,意思是“Washington Park Lagoon, Illinois”
- “QZV”是“Sand Pond, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州沙塘”
- “QZK”是“Lincoln Park North Pond, Illinois”的缩写,意思是“Lincoln Park North Pond, Illinois”
- “QZM”是“Jackson Park South Lagoon, Illinois”的缩写,意思是“Jackson Park South Lagoon, Illinois”
- “QZH”是“Jackson Park Lagoon West, Illinois”的缩写,意思是“Jackson Park Lagoon West, Illinois”
- “QZE”是“Jackson Park Lagoon East, Illinois”的缩写,意思是“Jackson Park Lagoon East, Illinois”
- “QZB”是“Qualified Zone Business”的缩写,意思是“合格区业务”
- “QZB”是“Qualified Zone Business”的缩写,意思是“合格区业务”
- “QZ”是“Quartzsite, Arizona”的缩写,意思是“亚利桑那州夸脱石”
- “WCCDC”是“West Cook Community Development Corporation”的缩写,意思是“西库克社区发展公司”
- “WBHB”是“West Bengal Housing Board”的缩写,意思是“西孟加拉邦住房委员会”
- “VR”是“Vessel Rate”的缩写,意思是“血管率”
- “SCAT”是“Specialized Community Area Transit”的缩写,意思是“专业社区区域交通”
- “SAY”是“Save Americas Youth”的缩写,意思是“拯救美洲青年”
- “NFL”是“National Forensic League”的缩写,意思是“National Forensic League”
- “OB”是“Overseas Built”的缩写,意思是“海外建造”
- “JEEP”是“Just Enough Essential Parts”的缩写,意思是“足够的基本部件”
- “QY”是“Quarter Year”的缩写,意思是“四分之一年”
- “QY”是“Quarter Year”的缩写,意思是“四分之一年”
|