网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
stoked
释义
stoked
adjective
mainly
US
informal
uk
/
stəʊkt
/
us
/
stoʊkt
/
热烈的,振奋的
excited and very happy about something
We're really stoked about our new album!
我们真的很期待我们的新专辑!
随便看
badmouthing
badness
bad payer
bad-tempered
bae
baffle
bafflement
baffling
bag
bagatelle
bag drop
bagel
bag for life
bagful
baggage
baggage
baggage allowance
baggage car
baggage car
baggage drop
baggage handler
baggage handling
baggage room
baggage room
bagger
墨玉縣
墨盒
墨砚
墨硯
墨竹工卡
墨竹工卡县
墨竹工卡縣
墨笔
墨筆
墨紙
墨索里尼
墨累
墨累达令流域
墨累達令流域
墨綠
墨綠色
墨線
墨纸
墨线
墨绿
墨绿色
墨翟
墨者
墨脫
墨脫縣
“664”是“Caribbean area”的缩写,意思是“加勒比地区”
“662”是“Mississippi”的缩写,意思是“密西西比”
“661”是“California”的缩写,意思是“加利福尼亚”
“660”是“Missouri”的缩写,意思是“密苏里州”
“657”是“Northern Orange County overlay”的缩写,意思是“北橙县覆盖”
“659”是“not currently active”的缩写,意思是“当前未激活”
“651”是“St. Paul and east suburbs”的缩写,意思是“圣保罗和东郊”
“650”是“San Mateo County, West Bay Area”的缩写,意思是“圣马特奥县,西湾地区”
“649”是“Turks and Caicos Islands”的缩写,意思是“特克斯和凯科斯群岛”
“647”是“Toronto overlay”的缩写,意思是“多伦多覆盖”
“646”是“Manhattan island overlay”的缩写,意思是“曼哈顿岛叠加”
“641”是“Central and South Central”的缩写,意思是“中部和中南部”
“636”是“East Central outside of St. Louis”的缩写,意思是“圣路易斯城外的中东部”
“631”是“Suffolk County, Long Island”的缩写,意思是“长岛萨福克县”
“630”是“Chicago suburbs”的缩写,意思是“芝加哥郊区”
“628”是“not currently active”的缩写,意思是“当前未激活”
“627”是“not currently active”的缩写,意思是“当前未激活”
“626”是“Pasadena and San Gabriel Valley”的缩写,意思是“帕萨迪纳和圣加布里埃尔谷”
“623”是“Non-contiguous”的缩写,意思是“非邻接的”
“620”是“Southern, excluding Wichita area”的缩写,意思是“南部,不包括威奇托地区”
“619”是“San Diego, Southern California”的缩写,意思是“圣地亚哥,南加州”
“618”是“Southern”的缩写,意思是“南部”
“617”是“Eastern”的缩写,意思是“东方的”
“616”是“Western”的缩写,意思是“西方的”
“615”是“Middle/Western”的缩写,意思是“Middle/Western”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2026/3/20 8:31:01