随便看 |
- the bourgeoisie
- the bowels of something
- the boy/girl next door
- the boys
- the boys in blue
- the brains
- the Brecon Beacons National Park
- the British Empire
- the broad jump
- the broad jump
- the Broads
- the Broads National Park
- the brush-off
- the buck stops here
- the Budget
- the bulk of something
- the burden of proof
- the Cairngorms National Park
- the calm before the storm
- the carbon cycle
- the Catholic Church
- the Catholic Church
- the Caucasus
- the Cayman Islands
- the Central African Republic
- 烏來鄉
- 烏倫古河
- 烏倫古湖
- 烏克蘭
- 烏克蘭人
- 烏克麗麗
- 烏冬麵
- 烏合之眾
- 烏咖哩
- 烏嘴柳鶯
- 烏坵
- 烏坵鄉
- 烏塌菜
- 烏塗
- 烏壓壓
- 烏孜別克
- 烏孜別克族
- 烏孜別克語
- 烏孫國
- 烏審
- 烏審旗
- 烏干達
- 烏德勒支
- 烏恰
- 烏恰縣
- “DOG”是“Dienst Over Grenzen”的缩写,意思是“格伦森上的迪恩斯特”
- “PDQ”是“Price, Delivery, and Quality”的缩写,意思是“价格、交货和质量”
- “BFI”是“Business Fixed Investment”的缩写,意思是“企业固定投资”
- “BSE”是“Buy, Save, and Earn”的缩写,意思是“买、存、赚”
- “BSE”是“Blame Somebody Else”的缩写,意思是“责怪别人”
- “WBWT”是“Water Bird Water Treatment, LLC”的缩写,意思是“水鸟水处理有限责任公司”
- “WWW”是“Why Waste the Work”的缩写,意思是“为什么要浪费工作”
- “USCGR”是“United States Coast Guard Recruiter”的缩写,意思是“美国海岸警卫队招募人员”
- “USF”是“United Sardine Factory”的缩写,意思是“联合沙丁鱼厂”
- “USF”是“United Sardine Factories”的缩写,意思是“沙丁鱼联合工厂”
- “TM”是“Trade Mark”的缩写,意思是“贸易马克”
- “HDP”是“Heavy Drinking Productions”的缩写,意思是“酗酒产品”
- “TETRA”是“Telemedicine And Educational Technology Resources Agency”的缩写,意思是“远程医疗和教育技术资源局”
- “TM”是“Trading Member”的缩写,意思是“交易会员”
- “WRD”是“Wheeler, Ring, and Dolan, P. C.”的缩写,意思是“惠勒,环,多兰,P.C.”
- “ETA”是“English Teaching Assistant”的缩写,意思是“英语教学助理”
- “SLY”是“Safety, Liquidity, and Yield”的缩写,意思是“安全性、流动性和收益率”
- “ETA”是“Electronic Transfer Account”的缩写,意思是“电子转账账户”
- “IRA”是“Investor Retirement Account”的缩写,意思是“投资者退休账户”
- “FUBU”是“For Us By Us”的缩写,意思是“对我们来说”
- “MBSA”是“Mark B. Stumer & Associates, P. C.”的缩写,意思是“Mark B.Stumber&Associates,P.C.”
- “SCN”是“Super Channel Network”的缩写,意思是“超级信道网络”
- “CLC”是“Chesapeake Light Craft”的缩写,意思是“切萨皮克轻工艺品”
- “QT”是“Quiet Trader”的缩写,意思是“安静交易者”
- “QT”是“Quality Team”的缩写,意思是“质量团队”
|