| 英文缩写 |
“CID”是“Card IDentification number”的缩写,意思是“卡识别号” |
| 释义 |
英语缩略词“CID”经常作为“Card IDentification number”的缩写来使用,中文表示:“卡识别号”。本文将详细介绍英语缩写词CID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CID”(“卡识别号)释义 - 英文缩写词:CID
- 英文单词:Card IDentification number
- 缩写词中文简要解释:卡识别号
- 中文拼音:kǎ shí bié hào
- 缩写词流行度:1334
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Card IDentification number英文缩略词CID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CID的扩展资料-
Any person who becomes an employee in the United States must apply to the federal government for a social security card bearing an officially assigned identification number.
任何人在美国成了雇员,都必须向联邦政府申请社会生活保障证,上面有官方编排的号码。
-
Each smart card is used in combination with a personal identification number ( PIN ).
每一张智能卡结合使用一个个人识别密码。
-
The data stored in smart card is protected with the user's Personal Identification Number ( PIN ).
智能卡中的数据是通过用户的个人身份识别码(PIN)来保护的。
-
All you do is insert your card into a slot and punch in your personal identification number and your transaction.
你所要做的只是把卡插入提关机入卡口,然后输入你自己的个人身份信息和你的交易请求。
上述内容是“Card IDentification number”作为“CID”的缩写,解释为“卡识别号”时的信息,以及英语缩略词CID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YMCMB”是“Young Money & Cash Money Billionaires”的缩写,意思是“年轻的金钱和现金亿万富翁”
- “WHIA”是“World Health Imaging Alliance”的缩写,意思是“世界卫生影像联盟”
- “SDN”是“Student Doctor Network”的缩写,意思是“学生博士网络”
- “LHS”是“Lakewood High School”的缩写,意思是“莱克伍德高中”
- “WGFE”是“Internet-only radio station, Greenville, South Carolina; Where God Favors Eternally”的缩写,意思是“南卡罗来纳州格林维尔的纯互联网广播电台,上帝永远眷顾的地方”
- “IDBN”是“Idaho Baseball Network”的缩写,意思是“爱达荷州棒球网”
- “AVPP”是“A Vendre Par le Proprietaire”的缩写,意思是“A Vendre Par Le Proprietaire”
- “TKAM”是“To Kill A Mockingbird”的缩写,意思是“杀死一只知更鸟”
- “OCSG”是“Oxford Centre for Spiritual Growth”的缩写,意思是“牛津精神成长中心”
- “PTPF”是“Piedmont Triad Partnership Foundation”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会伙伴基金会”
- “TI”是“Tenant Improvement”的缩写,意思是“租户改善”
- “PTPI”是“People To People International”的缩写,意思是“人对人国际”
- “PTPF”是“Parent Teacher Prayer Fellowship”的缩写,意思是“家长-教师-祈祷联谊会”
- “MSK”是“Mad Society Kings”的缩写,意思是“疯狂社会的国王”
- “WCAS”是“Former AM-740, Cambridge, Massachusetts; Watertown, Cambridge, Arlington, and Somerville”的缩写,意思是“Former AM-740, Cambridge, Massachusetts; Watertown, Cambridge, Arlington, and Somerville”
- “GCCV”是“Vidor, Texsas”的缩写,意思是“德克萨斯州维多尔”
- “WJHS”是“Winnemucca Junior High School”的缩写,意思是“温尼穆卡初中”
- “BOTX”是“Burn On The Cross”的缩写,意思是“在十字架上燃烧”
- “DBR”是“Death, Burial, Resurrection”的缩写,意思是“死亡、埋葬、复活”
- “JA”是“Jamaica Awareness”的缩写,意思是“牙买加意识”
- “SCI”是“Strong City International”的缩写,意思是“Strong City International”
- “ESNHCP”是“Elliott Society of Natural History of Charleston Proceedings”的缩写,意思是“埃利奥特查尔斯顿自然历史学会会议录”
- “AFTM”是“Alchemy For The Masses”的缩写,意思是“大众炼金术”
- “IESL”是“Internationella Engelska Skolan Linkoping”的缩写,意思是“Internationella Engelska Skolan Linkoping”
- “FUC”是“Father Urios College”的缩写,意思是“乌里奥斯神父学院”
- angelic
- angelica
- angelically
- anger
- angina
- angina pectoris
- angioma
- angioplasty
- angiosarcoma
- angle
- angle bracket
- angled
- angle for something
- angle of incidence
- angle of reflection
- angle of refraction
- angler
- Anglesey
- Anglican
- Anglicanism
- anglicise
- Anglicism
- anglicize
- angling
- Anglo
- 毛孔
- 毛孩子
- 毛小囊
- 毛巾
- 毛廁
- 毛手毛脚
- 毛手毛腳
- 毛拉
- 毛收入
- 毛料
- 毛条
- 毛根
- 毛條
- 毛概
- 毛毛
- 毛毛虫
- 毛毛蟲
- 毛毛雨
- 毛毡
- 毛毯
- 毛氈
- 毛泽东
- 毛泽东·鲜为人知的故事
- 毛泽东主义
- 毛泽东思想
|