网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
checker
释义
checker
noun
[
C
]
US
uk
/
ˈtʃek.ə
r
/
us
/
-ɚ
/
收银员,出纳员
a
cashier
随便看
tea ball
tea break
tea caddy
teacake
tea cart
tea cart
teach
teachable
teacher
teacher's college
teachers college
teacher's pet
teacher-training college
teacher training day
tea chest
teach-in
teaching
teaching and learning assistant
teaching assistant
teach someone a lesson
teach someone the ropes
teach your grandmother to suck eggs
tea cloth
tea cloth
tea cosy
等號
等變壓線
等距
等軸晶系
等轴晶系
等边三角形
等邊三角形
等閒
等閒之輩
等闲
等闲之辈
等離子體
等額比基金
等額選舉
等额比基金
等额选举
等高線
等高线
筊
筊
筊杯
筋
筋斗
筋斗云
筋斗雲
“TWL”是“TruppenWirtschaftsLager (Army Supply Depot)”的缩写,意思是“Truppen Wirtschafts Lager (Army Supply Depot)”
“TKL”是“T??-ja KasvatusLaager (Work and educational camp)”的缩写,意思是“T_-JA Kaswatuslaager(工作和教育营地)”
“TGB”是“Tagesbefehl (Order of the day)”的缩写,意思是“Tagesbefehl (Order of the day)”
“ZStL”是“Zentrale Stelle der Landesjustizverwaltungen zur Aufkl?rung NationalSozialistischer Verbrechen (Central Office for the Prosecution of National Socialist Crimes)”的缩写,意思是“Zentrale Stelle der Landesjustizer waltungen Zur Aufkl rung National Sozialistischer Verbrechen (Central Office for the Prosecution of National Socialist Crimes)”
“Z.B.V.”是“Zur Besonderen Verwendung (For special purpose)”的缩写,意思是“Zur Besonderen Verwendung”
“STUBAF”是“STUrmBAnnFührer”的缩写,意思是“斯图姆班纳”
“Stalag”是“Mannschafts STAmmLAGer (Permanent Prisoner Of War camp)”的缩写,意思是“Mannschafts STAmmLAGer (Permanent Prisoner of War camp)”
“St”是“Stab (Staff)”的缩写,意思是“刺(杖)”
“SS-WVHA”是“SchutzStaffel Wirtschafts- und VerwaltungsHauptAmt) (SchutzStaffel Economic and Administration Main Office)”的缩写,意思是“Schutz Staffel Economy and Administration Main Office”
“SSPF”是“SchutzStaffel und PolizeiFührer (SchutzStaffel and Police leader)”的缩写,意思是“Schutz Staffel und PolizeiFU hrer (Schutz Staffel and Police Leader)”
“SS-FHA”是“SchutzStaffel-FührungsHauptAmt (SchutzStaffel Leading Main Office), Headquarters of the Waffen-SS”的缩写,意思是“Schutz Staffel-Fu hrungs Haupt Amt (Schutz Staffel Leading Main Office), Headquarters of the Waffen-SS”
“SS”是“SchutzStaffel”的缩写,意思是“舒茨塔夫”
“SiPo”是“SicherheitsPolizei (Security Police)”的缩写,意思是“Sicherheits Polizei (Security Police)”
“CSMA/CA”是“Carrier Sense Multiple Access/ Collision Avoidance”的缩写,意思是“Carrier Sense Multiple Access/Collision Avoidance”
“Sich. Div.”是“SicherungsDivision (Security Division)”的缩写,意思是“Sicherungs Division”
“SDG”是“Sanit?tsDienstGrad (Medical orderly)”的缩写,意思是“Sanit TS DienstGrad (Medical orderly)”
“SchD”是“SicherheitsDienst (Security service of the SS, former security service of the NSDAP)”的缩写,意思是“Sicherheitsdienst(SS安全服务,NSDAP前安全服务)”
“SchP”是“SchutzPolizei (Defense police, Order Police in cities and towns)”的缩写,意思是“Schutzpolizei(防务警察,城镇治安警察)”
“SA”是“Sturmabteilung (Storm Trooper detatchment of NSDAP)”的缩写,意思是“Sturmabteilung (Storm Trooper detatchment of NSDAP)”
“RUCKW”是“RückW?rtiges Gebiet (Rear Area)”的缩写,意思是“RU ckW_ rtiges Gebiet (Rear Area)”
“RSHA”是“ReichsSicherheitsHauptAmt (State Security Main Office)”的缩写,意思是“ReichsSicherheits HauptAmt (State Security Main Office)”
“RO”是“Rahva Omakaitse (People’s Home Guard)”的缩写,意思是“拉瓦·奥马凯泽(人民卫队)”
“RMO”是“ReichsMinister für die besetzten Ostgebiete (State Minister for the Occupied Eastern Territories)”的缩写,意思是“ReichsMinister Fu r die besetzten Ostgebiete (State Minister for the Occupied Eastern Territories)”
“RMbO”是“ReischsMinisterium für die besetzten Ostgebiete (State Ministry for the Occupied Eastern Territories)”的缩写,意思是“Reischs Ministerium Fu r die besetzten Ostgebiete (State Ministry for the Occupied Eastern Territories)”
“RM”是“ReichsMark (German national currency during and just before World War II)”的缩写,意思是“德国马克(二战期间和二战前的德国国家货币)”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2026/1/29 18:00:01