“KWE”是“Guiyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆贵阳” |
“KWL”是“Guilin, Mainland China”的缩写,意思是“桂林,中国大陆” |
“CAN”是“Guangzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆广州” |
“GOQ”是“Golmud, Mainland China”的缩写,意思是“格尔木,中国大陆” |
“HRB”是“Harbin, Manchuria, Mainland China”的缩写,意思是“哈尔滨、满洲、中国大陆” |
“KOW”是“Ganzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆赣州” |
“FOC”是“Fuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆福州” |
“DNH”是“Dunhuang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆敦煌” |
“DYG”是“Dayong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大勇” |
“DAX”是“Daxian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆达县” |
“DAT”是“Datong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大同” |
“DDG”是“Dandong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆丹东” |
“DLC”是“Dalian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大连” |
“DLU”是“Dali City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大理市” |
“CKG”是“Chongqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆重庆” |
“CIF”是“Chifeng, Mainland China”的缩写,意思是“赤峰,中国大陆” |
“CTU”是“Chengdu, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆成都” |
“CZX”是“Changzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆常州” |
“CSX”是“Changsha, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长沙” |
“CGD”是“Changde, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆常德” |
“CGQ”是“Changchun, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长春” |
“PEK”是“Capital International Airport, Peking, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京首都国际机场” |
“BJS”是“Peking, Mainland China”的缩写,意思是“北京,中国大陆” |
“BHY”是“Beihai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北海” |
“BAV”是“Baotou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆包头” |
“BSD”是“Baoshan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆保山” |
“AQG”是“Anqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安庆” |
“AKA”是“Ankang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安康” |
“AAT”是“Altay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆阿勒泰” |
“AKU”是“Aksu, Mainland China”的缩写,意思是“阿克苏,中国大陆” |
“ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通” |
“FLW”是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal” |
“PXO”是“Porto Santo (Madeira), Portugal”的缩写,意思是“Porto Santo (Madeira), Portugal” |
“FNC”是“Funchal, Madeira, Portugal”的缩写,意思是“Funchal, Madeira, Portugal” |
“TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal” |
“SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛” |
“SMA”是“Santa Maria, Azores, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣玛丽亚” |
“PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal” |
“PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal” |
“HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal” |
“GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal” |
“CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal” |
“VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙” |
“OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙” |
“LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本” |
“FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro” |
“BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡” |
“WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫” |
“WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland” |
“SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场” |
“POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南” |
“KRK”是“Krakow, Poland”的缩写,意思是“波兰克拉科夫” |
“OSZ”是“Koszalin, Poland”的缩写,意思是“波兰科萨林” |
“QJY”是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”的缩写,意思是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland” |
“KTW”是“Katowice, Poland”的缩写,意思是“波兰卡托维兹” |
“GDN”是“Gdansk, Poland”的缩写,意思是“波兰格但斯克” |
“KYX”是“Calumet, Papua New Guinea”的缩写,意思是“卡鲁梅,巴布亚新几内亚” |
“WTP”是“Woitape, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Woitape, Papua New Guinea” |
“WWK”是“Wewak, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚韦瓦克” |
“WED”是“Wedau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wedau, Papua New Guinea” |
“WUG”是“Wau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wau, Papua New Guinea” |
“WUM”是“Wasum, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦苏姆” |
“WSU”是“Wasu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wasu, Papua New Guinea” |
“WBC”是“Wapolu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wapolu, Papua New Guinea” |
“WBM”是“Wapenamanda, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Wapenamanda” |
“AGL”是“Wanigela, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦尼格拉” |
“VIV”是“Vivigani, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Vivigani, Papua New Guinea” |
“VAI”是“Vanimo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Vanimo, Papua New Guinea” |
“UVO”是“Uvol, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚乌伏尔” |
“TFI”是“Tufi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tufi, Papua New Guinea” |
“TBE”是“Timbunke, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚廷布克” |
“TDB”是“Tetabedi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tetabedi, Papua New Guinea” |
“TEO”是“Terapo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Terapo” |
“TEP”是“Teptep, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Teptep, Papua New Guinea” |
“TFM”是“Telefomin, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Telefomin” |
“TKB”是“Tekadu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚特卡杜” |
“TIZ”是“Tari, Papua New Guinea”的缩写,意思是“塔里,巴布亚新几内亚” |
“TPI”是“Tapini, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tapini, Papua New Guinea” |
“TAJ”是“Tadji, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tadji, Papua New Guinea” |
“TBG”是“Tabubil, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚塔布比尔” |
“ULE”是“Sule, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sule, Papua New Guinea” |
“SWR”是“Silur, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Silur” |
“SIL”是“Sila, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sila, Papua New Guinea” |
“SXH”是“Sehulea, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚塞胡利亚” |
“SXW”是“Sauren, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sauren, Papua New Guinea” |
“SWG”是“Satwag, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Satwag, Papua New Guinea” |
“SAM”是“Salamo, Papua New, Guinea”的缩写,意思是“Salamo, Papua New, Guinea” |
“SDI”是“Saidor, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚塞多尔” |
“SFU”是“Safia, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚萨非亚” |
“RAB”是“Lakunai Airport, Rabaul, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚拉包尔拉库奈机场” |
“RBP”是“Rabaraba, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚拉布拉巴” |
“PMN”是“Pumani, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Pumani, Papua New Guinea” |
“POM”是“Port Moresby, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Port Moresby, Papua New Guinea” |
“RGE”是“Porgera, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Porgera, Papua New Guinea” |
“PNP”是“Popondetta, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Popondetta, Papua New Guinea” |
“OPB”是“Open Bay, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚开放湾” |
“UKU”是“Nuku, Papua New Guinea”的缩写,意思是“努库,巴布亚新几内亚” |
“NWT”是“Nowata, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Nowata, Papua New Guinea” |
“IIS”是“Nissan Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚尼桑岛” |
“NKN”是“Nankina, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Nankina, Papua New Guinea” |
“NDI”是“Namudi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚,纳木迪” |
“ATN”是“Namatanai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Namatanai, Papua New Guinea” |
“MWU”是“Mussau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Mussau, Papua New Guinea” |
“HGU”是“Mount Hagen, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Mount Hagen, Papua New Guinea” |
“MXH”是“Moro, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Moro, Papua New Guinea” |
“MIS”是“MIsima Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚米西玛岛” |
“MFZ”是“Meselia, Papua New Guinea”的缩写,意思是“米西亚、巴布亚新几内亚” |
“MYX”是“Menyamya, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚门亚米亚” |
“MDU”是“Mendi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚门迪” |
“MWI”是“Maramuni, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Maramuni, Papua New Guinea” |
“MPU”是“Mapua, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Mapua, Papua New Guinea” |
“MAS”是“Manus Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚马努斯岛” |
“MFO”是“Manguna, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚曼古纳” |
“MRM”是“Manare, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Manare, Papua New Guinea” |
“MLQ”是“Malalaua, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Malalaua, Papua New Guinea” |
“MAG”是“Madang, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚马当” |
“LMI”是“Lumi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Lumi, Papua New Guinea” |
“LSA”是“Losuia, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Losuia,巴布亚新几内亚” |
“LGN”是“Linga Linga, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Linga Linga, Papua New Guinea” |
“LNV”是“Lihir Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Lihir Island, Papua New Guinea” |
[首页] [上一页] [570] [571] [572] [573] [574] [575] [576] [下一页] [末页] 共有 482999 条记录 页次: 573/4025 |