| 英文缩写 |
“NFITC”是“National Food Industry Training Council”的缩写,意思是“国家食品工业培训委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“NFITC”经常作为“National Food Industry Training Council”的缩写来使用,中文表示:“国家食品工业培训委员会”。本文将详细介绍英语缩写词NFITC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NFITC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NFITC”(“国家食品工业培训委员会)释义 - 英文缩写词:NFITC
- 英文单词:National Food Industry Training Council
- 缩写词中文简要解释:国家食品工业培训委员会
- 中文拼音:guó jiā shí pǐn gōng yè péi xùn wěi yuán huì
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Australian
以上为National Food Industry Training Council英文缩略词NFITC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Food Industry Training Council”作为“NFITC”的缩写,解释为“国家食品工业培训委员会”时的信息,以及英语缩略词NFITC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YCK”是“Colville Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Colville Lake, North West Territories, Canada”
- “YCY”是“Clyde River, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“克莱德河,巴芬岛,西北地区,加拿大”
- “YCS”是“Chesterfield Inlet, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区切斯特菲尔德入口”
- “YTE”是“Cape Dorset Airport, Cape Dorset, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“多塞特角机场,多塞特角,西北地区,加拿大”
- “YCB”是“Cambridge Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区剑桥湾”
- “YVM”是“Broughton Island Airport, Broughton Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“布劳顿岛机场,布劳顿岛,西北地区,加拿大”
- “YBK”是“Baker Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区贝克湖”
- “YEK”是“Arviat, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Arviat, North West Territories, Canada”
- “YAB”是“Arctic Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区北极湾”
- “YQI”是“Yarmouth Municipal Airport, Yarmouth, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“Yarmouth Municipal Airport, Yarmouth, Nova Scotia, Canada”
- “YQY”是“Sydney Airport, Sydney, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“悉尼机场,悉尼,新斯科舍省,加拿大”
- “YHZ”是“Halifax International Airport, Halifax, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“加拿大新斯科舍省哈利法克斯国际机场”
- “YWK”是“Wabush Municipal Airport, Wabush, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰瓦布什市瓦布什市机场”
- “YJT”是“Stephenville Municipal Airport, Stephenville, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰Stephenville市Stephenville机场”
- “YYT”是“St. Johns International Airport, St. Johns, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰圣约翰国际机场”
- “YAY”是“St. Anthony, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“圣安东尼,纽芬兰,加拿大”
- “YRG”是“Rigolet, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“Rigolet, Newfoundland, Canada”
- “YSO”是“Postville Airport, Postville, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰Postville Postville机场”
- “YHA”是“Port Hope Simpson, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰希望港辛普森”
- “YDP”是“Nain, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“奈恩,纽芬兰,加拿大”
- “YMN”是“Makkovik, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“Makkovik, Newfoundland, Canada”
- “YHO”是“Hopedale, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰霍普代尔”
- “YYR”是“Goose Bay Municipal Airport, Goose Bay, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰鹅湾市政府机场”
- “YQX”是“Gander International Airport, Gander, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰甘德国际机场”
- “YFX”是“Fox Harbour, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰福克斯港”
- the road to hell is paved with good intentions
- the roaring twenties
- the rock cycle
- the Rolls-Royce of something
- the Roman Catholic Church
- the ropes
- theropod
- theropod dinosaur
- the rot sets in
- the Royal Canadian Mounted Police
- the rub
- the rudiments
- the rule
- the rule of law
- the ruling class
- the run of something
- the Sabbath
- the Sally Army
- the Sally Army
- the Salvation Army
- the same old thing
- the same/that goes for someone/something
- the San Andreas Fault
- the sanctity of human life, marriage, etc.
- the sandman
- 講演
- 講理
- 講究
- 講筵
- 講義
- 講義氣
- 講習
- 講習會
- 講習班
- 講臺
- 講解
- 講解員
- 講評
- 講話
- 講課
- 講論
- 講辭
- 講述
- 講道
- 講閒話
- 講題
- 謝
- 謝
- 謝世
- 謝候
|