| 英文缩写 |
“SACOL”是“South African Confederation Of Labour”的缩写,意思是“南非劳工联合会” |
| 释义 |
英语缩略词“SACOL”经常作为“South African Confederation Of Labour”的缩写来使用,中文表示:“南非劳工联合会”。本文将详细介绍英语缩写词SACOL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SACOL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SACOL”(“南非劳工联合会)释义 - 英文缩写词:SACOL
- 英文单词:South African Confederation Of Labour
- 缩写词中文简要解释:南非劳工联合会
- 中文拼音:nán fēi láo gōng lián hé huì
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:African
以上为South African Confederation Of Labour英文缩略词SACOL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“South African Confederation Of Labour”作为“SACOL”的缩写,解释为“南非劳工联合会”时的信息,以及英语缩略词SACOL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “31623”是“Argyle, GA”的缩写,意思是“GA阿盖尔”
- “31622”是“Alapaha, GA”的缩写,意思是“GA阿拉帕霍”
- “31620”是“Adel, GA”的缩写,意思是“GA Adel”
- “31610”是“Sparks, GA”的缩写,意思是“火花,GA”
- “31607”是“Valdosta, GA”的缩写,意思是“GA瓦尔多斯塔”
- “31551”是“Mershon, GA”的缩写,意思是“GA默松”
- “31550”是“Manor, GA”的缩写,意思是“庄园,GA”
- “31549”是“Lumber City, GA”的缩写,意思是“GA木材城”
- “31548”是“Kingsland, GA”的缩写,意思是“GA Kingsland”
- “31547”是“Kings Bay, GA”的缩写,意思是“GA金斯湾”
- “31546”是“Jesup, GA”的缩写,意思是“GA Jesup”
- “31545”是“Jesup, GA”的缩写,意思是“GA Jesup”
- “31544”是“Jacksonville, GA”的缩写,意思是“佐治亚州杰克逊维尔”
- “31543”是“Hortense, GA”的缩写,意思是“GA Hortense”
- “31542”是“Hoboken, GA”的缩写,意思是“GA霍博肯”
- “31539”是“Hazlehurst, GA”的缩写,意思是“GA Hazlehurst”
- “31537”是“Folkston, GA”的缩写,意思是“GA Folkston”
- “31535”是“Douglas, GA”的缩写,意思是“道格拉斯,GA”
- “31534”是“Douglas, GA”的缩写,意思是“道格拉斯,GA”
- “31533”是“Douglas, GA”的缩写,意思是“道格拉斯,GA”
- “31532”是“Denton, GA”的缩写,意思是“丹顿,GA”
- “31527”是“Jekyll Island, GA”的缩写,意思是“乔治亚州杰基尔岛”
- “31525”是“Brunswick, GA”的缩写,意思是“GA不伦瑞克”
- “CMCC”是“Canadian Motor Carrier Consortium”的缩写,意思是“加拿大汽车运输公司联盟”
- “31524”是“Brunswick, GA”的缩写,意思是“GA不伦瑞克”
- transliterate
- transliteration
- translocation
- translucence
- translucent
- transmigration
- transmisogyny
- transmissibility
- transmissible
- transmission
- transmit
- transmittable
- transmitter
- transmogrification
- transmogrify
- transmutation
- transmute
- transnational
- transness
- transom
- transparency
- transparent
- transphobia
- transphobic
- transpiration
- 家乡
- 家乡菜
- 家乡话
- 家乡鸡
- 家事
- 家产
- 家亲
- 家人
- 家什
- 家伙
- 家伙
- 家传
- 家传
- 家佣
- 家信
- 家俱
- 家俱
- 家傭
- 家傳
- 家傳
- 家僮
- 家儿
- 家兄
- 家兒
- 家八哥
|