英文缩写 |
“SSPR”是“Support Staff Peer Resources”的缩写,意思是“支持员工同行资源” |
释义 |
英语缩略词“SSPR”经常作为“Support Staff Peer Resources”的缩写来使用,中文表示:“支持员工同行资源”。本文将详细介绍英语缩写词SSPR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSPR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSPR”(“支持员工同行资源)释义 - 英文缩写词:SSPR
- 英文单词:Support Staff Peer Resources
- 缩写词中文简要解释:支持员工同行资源
- 中文拼音:zhī chí yuán gōng tóng háng zī yuán
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Support Staff Peer Resources英文缩略词SSPR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Support Staff Peer Resources”作为“SSPR”的缩写,解释为“支持员工同行资源”时的信息,以及英语缩略词SSPR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YAC”是“Cat Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cat Lake, Ontario, Canada”
- “YKZ”是“Buttonville Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省多伦多Buttonville机场”
- “YTL”是“Big Trout Lake Airport, Big Trout Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省大鳟鱼湖机场”
- “XBE”是“Bearskin Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Bearskin Lake, Ontario, Canada”
- “YAT”是“Attawapiskat, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Attawapiskat, Ontario, Canada”
- “YAX”是“Angling Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省安岭湖”
- “YZF”是“Yellowknife Airport, Yellowknife, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区耶洛奈夫机场”
- “YXN”是“Whale Cove Airport, Whale Cove, Nunavut, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区努纳武特鲸鱼湾机场”
- “YLA”是“Langara, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“朗加拉,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZFN”是“Fort Norman, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼堡,西北地区,加拿大”
- “YUB”是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, North West Territories, Canada”
- “YBB”是“Townsite, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区城镇”
- “YYH”是“Taloyak, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Taloyak,加拿大西北地区”
- “YFJ”是“Snare Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Snare Lake, North West Territories, Canada”
- “YSK”是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, Northwest Territories, Canada”
- “YSY”是“Sachs Harbour Airport, Sachs Harbour, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区萨克斯港机场”
- “YRB”是“Resolute Bay Airport, Resolute Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特,Resolute Bay,Resolute Bay机场”
- “YUT”是“Repulse Bay Airport, Repulse Bay, Melville Peninsula, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区梅尔维尔半岛浅水湾机场”
- “YRT”是“Rankin Inlet Airport, Rankin Inlet, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区兰金入口兰金入口机场”
- “YRA”是“Rae Lakes, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“雷湖,西北地区,加拿大”
- “YIO”是“Pond Inlet, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区池塘入口”
- “YUF”是“Pelly Bay Townsite Airport, Pelly Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区佩利湾城市机场”
- “YPC”是“Paulatuk Airport, Paulatuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区保拉图克机场”
- “YXP”是“Pangnirtung Airport, Pangnirtung, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区巴芬岛庞尼东机场”
- “YVQ”是“Norman Wells, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼威尔斯,西北地区,加拿大”
- Corinthian
- cork
- corkage
- corked
- corker
- corkscrew
- cork something up
- corm
- cormorant
- corn
- corn
- corn
- cornball
- corn bread
- corn chips
- corn circle
- corncob
- corncob pipe
- corncracker
- corncrake
- cornea
- corneal
- corn earworm
- go/fall to pieces
- go far
- 关公
- 关公面前耍大刀
- 关关难过,关关过
- 关切
- 关卡
- 关厂
- 关口
- 关城
- 关塔纳摩
- 关塔那摩
- 关塔那摩湾
- 关塞
- 关境
- 关外
- 关头
- 关子
- 关山
- 关山
- 关山镇
- 关岛
- 关岛大学
- 关岭县
- 关岭布依族苗族自治县
- 关店歇业
- 关庙
|