| 英文缩写 |
“WACA”是“WArranty Corporation of America”的缩写,意思是“美国保修公司” |
| 释义 |
英语缩略词“WACA”经常作为“WArranty Corporation of America”的缩写来使用,中文表示:“美国保修公司”。本文将详细介绍英语缩写词WACA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WACA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WACA”(“美国保修公司)释义 - 英文缩写词:WACA
- 英文单词:WArranty Corporation of America
- 缩写词中文简要解释:美国保修公司
- 中文拼音:měi guó bǎo xiū gōng sī
- 缩写词流行度:7823
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为WArranty Corporation of America英文缩略词WACA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“WArranty Corporation of America”作为“WACA”的缩写,解释为“美国保修公司”时的信息,以及英语缩略词WACA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRK”是“White Rock Airport, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州达拉斯白岩机场”
- “WRK”是“Wreck”的缩写,意思是“沉船”
- “BSM”是“Blue Streak Merchandise”的缩写,意思是“蓝色条纹商品”
- “BSMFF”是“Blue Streak Merchandise Fast Freight”的缩写,意思是“蓝色条纹商品快速货运”
- “ATSI”是“Aboriginal And Torres Straits Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民”
- “WRES”是“Western Railway Equipment Services”的缩写,意思是“西部铁路设备服务”
- “1W5”是“Hoby Wolf Airport, Eldersburg, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州埃尔德斯堡霍比沃尔夫机场”
- “1W4”是“Mays Heliport, Newtown, Ohio USA”的缩写,意思是“Mays Heliport, Newtown, Ohio USA”
- “1W3”是“Mexico Farms Airport, Cumberland, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州坎伯兰墨西哥农场机场”
- “1W2”是“Baltimore Airpark Airport, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州巴尔的摩巴尔的摩机场”
- “1W1”是“Grove Field Airport, Camas, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿卡马斯格罗夫机场”
- “1W0”是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”的缩写,意思是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”
- “0W8”是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”的缩写,意思是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”
- “0W7”是“Floathaven Seaplane Base, Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Floathaven Seaplane Base, Bellingham, Washington USA”
- “0W4”是“Kentmorr Marina Weather Observation Station, Kent Island, Maryland USA”的缩写,意思是“Kentmorr Marina Weather Observation Station, Kent Island, Maryland USA”
- “0W3”是“Harford County Airport, Churchville, Maryland USA”的缩写,意思是“Harford County Airport, Churchville, Maryland USA”
- “0W2”是“Sevier Weather Observation Station, Sevier, Utah USA”的缩写,意思是“Sevier Weather Observation Station, Sevier, Utah USA”
- “0W0”是“Seattle Seaplanes Seaplane Base, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“西雅图水上飞机基地,美国华盛顿州西雅图”
- “B”是“Bucharest”的缩写,意思是“布加勒斯特”
- “AMC”是“America Mexico And Canada”的缩写,意思是“美国、墨西哥和加拿大”
- “RLT”是“Arlit, Niger”的缩写,意思是“尼日尔阿尔利特”
- “JGE”是“Geoje, Republic Of Korea”的缩写,意思是“Geoje, Republic of Korea”
- “JGL”是“Galleria Heliport, Atlanta, Georgia USA”的缩写,意思是“Galleria Heliport, Atlanta, Georgia USA”
- “JGB”是“Jagdalpur, India”的缩写,意思是“印度贾格达尔布尔”
- “JGQ”是“Transcontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Transcontinental Airport, Houston, Texas USA”
- uncheck
- unchecked
- unchristian
- uncivil
- uncivilised
- uncivilized
- uncivilized hour
- uncivilly
- unclaimed
- uncle
- unclean
- unclear
- Uncle Sam
- Uncle Tom
- unclog
- uncluttered
- uncollectable
- uncollectible
- uncomfortable
- uncomfortably
- uncommitted
- uncommon
- uncommonly
- uncommunicative
- uncompassionate
- 東道
- 東道主
- 東遼
- 東遼縣
- 東邊
- 東邊兒
- 東部
- 東部時間
- 東郭
- 東鄉
- 東鄉族自治縣
- 東鄉縣
- 東阿
- 東阿縣
- 東陵
- 東陵區
- 東陽
- 東陽市
- 東非
- 東非共同體
- 東非大地塹
- 東非大裂谷
- 東面
- 東頭村
- 東風
|