英文缩写 |
“WBTF”是“World Business Transformation Forum”的缩写,意思是“世界商业转型论坛” |
释义 |
英语缩略词“WBTF”经常作为“World Business Transformation Forum”的缩写来使用,中文表示:“世界商业转型论坛”。本文将详细介绍英语缩写词WBTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WBTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WBTF”(“世界商业转型论坛)释义 - 英文缩写词:WBTF
- 英文单词:World Business Transformation Forum
- 缩写词中文简要解释:世界商业转型论坛
- 中文拼音:shì jiè shāng yè zhuǎn xíng lùn tán
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为World Business Transformation Forum英文缩略词WBTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Business Transformation Forum”作为“WBTF”的缩写,解释为“世界商业转型论坛”时的信息,以及英语缩略词WBTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- “SACI”是“Pilar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮拉尔”
- “SACD”是“Coronel Olmedo, Argentina”的缩写,意思是“Coronel Olmedo, Argentina”
- “SACC”是“Lacumbre, Argentina”的缩写,意思是“拉昆布,阿根廷”
- “SABE”是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”
- “SAAU”是“Villaguay, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷维拉圭”
- “SAAR”是“Rosario, Argentina”的缩写,意思是“罗萨里奥,阿根廷”
- “SAAP”是“Parana General Urquiza, Argentina”的缩写,意思是“Parana General Urquiza, Argentina”
- “SAAM”是“Mazaruca, Argentina”的缩写,意思是“马扎鲁卡,阿根廷”
- “SAAJ”是“Junin, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷朱宁”
- “SAAI”是“Punta Indio, Argentina”的缩写,意思是“Punta Indio, Argentina”
- “SAAG”是“Gualeguaychu, Argentina”的缩写,意思是“Gualeguaychu, Argentina”
- “SAAC”是“Concordia Comodoro Pierres, Argentina”的缩写,意思是“Concordia Comodoro Pierres, Argentina”
- “SAAA”是“San Antonio de Areco, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio de Areco, Argentina”
- “RPXU”是“Sorsogon, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾索索索贡”
- “RPXT”是“Alabat, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿拉巴特”
- ratchet
- ratchet something down
- ratchet something up
- ratchet something up/down
- rate
- -rate
- rateable value
- rate as something
- rate of exchange
- rate of exchange
- rates
- rather
- rather than
- rather you than me
- ratification
- ratify
- rating
- rating agency
- ratings
- ratings agency
- ratio
- ratiocinate
- ratiocination
- ration
- rational
- 肥水不流外人田
- 肥沃
- 肥滋滋
- 肥甘
- 肥田
- 肥田粉
- 肥皂
- 肥皂剧
- 肥皂劇
- 肥皂沫
- 肥皂泡
- 肥硕
- 肥碩
- 肥缺
- 肥羊
- 肥美
- 肥肉
- 肥肝
- 肥肠
- 肥胖
- 肥胖症
- 肥腸
- 肥腻
- 肥膩
- 肥西
|