英文缩写 |
“SMS”是“Space Motion Sickness”的缩写,意思是“太空运动病” |
释义 |
英语缩略词“SMS”经常作为“Space Motion Sickness”的缩写来使用,中文表示:“太空运动病”。本文将详细介绍英语缩写词SMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SMS”(“太空运动病)释义 - 英文缩写词:SMS
- 英文单词:Space Motion Sickness
- 缩写词中文简要解释:太空运动病
- 中文拼音:tài kōng yùn dòng bìng
- 缩写词流行度:346
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Space Motion Sickness英文缩略词SMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SMS的扩展资料-
Space motion sickness has long been a difficult medical problem in human space flight.
空间运动病的发生一直是困扰着载人航天的重要医学问题。
-
Car sickness, nausea, airsickness and space motion sickness are due to the vestibular system abnormality activity leading the disorder of visceral function.
晕车、晕船、晕机及航天运动病都是由于前庭系统的异常活动导致内脏功能的紊乱造成的。
-
The outbreak of space motion sickness is very common in astronauts during space flight because the afferent impulses from vestibular otolith receptors are reduced when the astronauts are exposed to a new weightlessness environment.
空间飞行中由于暴露在微重力环境下,人体前庭系统耳石感受器的传入冲动产生变化,常常引起航天员发作空间运动病。
-
Because it is a group of syndromes of the astronauts in adaptation to the new space environment and is related to a wide range of factors, the research of space motion sickness is different from that of cardiovascular and pulmonary system.
由于空间运动病是人体对空间特殊环境的一种适应,涉及面较广,也使空间运动病的研究不同于空间中心肺系统的研究。
-
The symptoms of space motion sickness include cold sweat, nausea, vomiting, as well as loss of initiative and sensitivity to normally innocuous sensory stimuli and some attentional and cognitive disorders such as decreased concentration.
空间运动病发生时人体常常产生冷汗、恶心乃至呕吐等症状,同时还会出现对刺激感知的敏感度降低、注意力降低等认知能力的下降。
上述内容是“Space Motion Sickness”作为“SMS”的缩写,解释为“太空运动病”时的信息,以及英语缩略词SMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05080”是“Hartford, VT”的缩写,意思是“VT哈特福德”
- “18437”是“Lake Como, PA”的缩写,意思是“莱克科莫”
- “18436”是“Lake Ariel, PA”的缩写,意思是“阿里尔湖”
- “05079”是“Vershire, VT”的缩写,意思是“VT维尔郡”
- “05077”是“Tunbridge, VT”的缩写,意思是“VT屯桥”
- “18435”是“Lackawaxen, PA”的缩写,意思是“拉克瓦克森”
- “NAFC”是“National Aerial Firefighting Centre”的缩写,意思是“国家空中消防中心”
- “05076”是“East Corinth, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东科林斯”
- “18434”是“Jessup, PA”的缩写,意思是“杰塞普”
- “05075”是“Thetford Center, VT”的缩写,意思是“西特福德中心”
- “18433”是“Jermyn, PA”的缩写,意思是“Jermyn”
- “18431”是“Honesdale, PA”的缩写,意思是“Honesdale”
- “05074”是“Thetford, VT”的缩写,意思是“VT Thetford”
- “18430”是“Herrick Center, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州赫里克中心”
- “05073”是“Taftsville, VT”的缩写,意思是“VT塔夫茨维尔”
- “18428”是“Hawley, PA”的缩写,意思是“霍利”
- “05072”是“Strafford, VT”的缩写,意思是“Strafford,VT”
- “18427”是“Hamlin, PA”的缩写,意思是“哈姆林”
- “05071”是“South Woodstock, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伍德斯托克”
- “18426”是“Greentown, PA”的缩写,意思是“格林敦”
- “05070”是“South Strafford, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南斯特拉福德”
- “18425”是“Greeley, PA”的缩写,意思是“Greeley”
- “05069”是“South Ryegate, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州瑞格特南部”
- “2R4”是“Peter Prince Field Airport, Milton, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州米尔顿彼得王子机场”
- “18424”是“Gouldsboro, PA”的缩写,意思是“古尔兹伯勒”
- Belarus
- Belarusian
- belated
- belatedly
- be laughed out of court
- be laughing
- be laughing all the way to the bank
- be laughing on the other side of your face
- belay
- belch
- beleaguer
- copy edit
- copy-edit
- copy edit
- copy editing
- copy-editing
- copy editor
- copy-editor
- copy editor
- copyright
- copy someone in
- copy something down
- copy something out
- copywriter
- coquetry
- 疾風知勁草,烈火見真金
- 疾风
- 疾风劲草
- 疾风知劲草
- 疾风知劲草,烈火见真金
- 疾首
- 疾馳
- 疾馳而過
- 疾駛
- 疾驰
- 疾驰而过
- 疾驶
- 疿
- 痁
- 痂
- 痂皮
- 痄
- 病
- 病人
- 病从口入
- 病从口入,祸从口出
- 病休
- 病來如山倒,病去如抽絲
- 病例
- 病倒
|