| 英文缩写 |
“OFIR”是“Office of Financial and Insurance Regulation”的缩写,意思是“金融保险监管办公室” |
| 释义 |
英语缩略词“OFIR”经常作为“Office of Financial and Insurance Regulation”的缩写来使用,中文表示:“金融保险监管办公室”。本文将详细介绍英语缩写词OFIR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OFIR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OFIR”(“金融保险监管办公室)释义 - 英文缩写词:OFIR
- 英文单词:Office of Financial and Insurance Regulation
- 缩写词中文简要解释:金融保险监管办公室
- 中文拼音:jīn róng bǎo xiǎn jiān guǎn bàn gōng shì
- 缩写词流行度:19757
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Insurance
以上为Office of Financial and Insurance Regulation英文缩略词OFIR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Office of Financial and Insurance Regulation”作为“OFIR”的缩写,解释为“金融保险监管办公室”时的信息,以及英语缩略词OFIR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “46280”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46278”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46277”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46275”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46274”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46268”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46266”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46260”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46259”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46256”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46255”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46254”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46253”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46251”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46250”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46249”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46247”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46244”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46243”是“Washington, IN”的缩写,意思是“华盛顿”
- “12Y”是“Le Sueur Municipal Airport, Le Sueur, Minnesota USA”的缩写,意思是“Le Sueur Municipal Airport, Le Sueur, Minnesota USA”
- “46242”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46241”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46240”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “46239”是“Indianapolis, IN”的缩写,意思是“印第安纳波利斯”
- “12V”是“Ona Airpark Airport, Milton, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州米尔顿奥纳机场”
- not be up to much
- not blink
- not bothered
- not break your stride
- not bring yourself to do something
- not by a long chalk
- not by a long shot
- not by any manner of means
- not by any means
- not by any stretch (of the imagination)
- not care for someone
- not care for someone/something
- not care for something
- not care/give a fig
- not care/give a hoot
- not care/give a sod
- not care/give tuppence
- not care/give two hoots
- notch
- notch something up
- not come cheap
- not content with something/doing something
- not cricket
- not darken someone's door
- not do someone any favours
- 點檢
- 點水
- 點水不漏
- 點津
- 點滴
- 點滴試驗
- 點火
- 點火開關
- 點焊
- 點煙器
- 點燃
- 點球
- 點畫
- 點發
- 點睛
- 點睛之筆
- 點石成金
- 點破
- 點票
- 點積
- 點穴
- 點穿
- 點竄
- 點綴
- 點翅朱雀
|