| 英文缩写 |
“WAFP”是“Washington Academy of Family Physicians”的缩写,意思是“华盛顿家庭医师学会” |
| 释义 |
英语缩略词“WAFP”经常作为“Washington Academy of Family Physicians”的缩写来使用,中文表示:“华盛顿家庭医师学会”。本文将详细介绍英语缩写词WAFP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WAFP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WAFP”(“华盛顿家庭医师学会)释义 - 英文缩写词:WAFP
- 英文单词:Washington Academy of Family Physicians
- 缩写词中文简要解释:华盛顿家庭医师学会
- 中文拼音:huá shèng dùn jiā tíng yī shī xué huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Washington Academy of Family Physicians英文缩略词WAFP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Washington Academy of Family Physicians”作为“WAFP”的缩写,解释为“华盛顿家庭医师学会”时的信息,以及英语缩略词WAFP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- “LGS”是“Malargue, MD, Argentina”的缩写,意思是“Malargue, MD, Argentina”
- “IRJ”是“La Rioja, La Rioja, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja, La Rioja, Argentina”
- “RSA”是“Santa Rosa, LP, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, LP, Argentina”
- “FMA”是“Formosa, FO, Argentina”的缩写,意思是“Formosa, FO, Argentina”
- included
- including
- inclusion
- inclusive
- inclusiveness
- inclusivity
- incognito
- incoherence
- incoherent
- incoherently
- in cold blood
- income
- income-orientated
- income-oriented
- income stream
- income support
- income tax
- incoming
- in commission
- in common with someone
- in common with someone/something
- in common with something
- incommunicado
- incomparable
- incomparably
- 人缘
- 人缘儿
- 人群
- 人群管理特別用途車
- 人群管理特别用途车
- 人老珠黃
- 人老珠黄
- 人聲鼎沸
- 人肉
- 人肉搜索
- 人肉搜索引擎
- 人脈
- 人脉
- 人臣
- 人艰不拆
- 人艱不拆
- 人蛇
- 人蛇集团
- 人蛇集團
- 人行区
- 人行區
- 人行地下通道
- 人行横道
- 人行横道线
- 人行橫道
|