| 英文缩写 |
“MCTM”是“Michigan Council of Teachers of Mathematics”的缩写,意思是“密歇根数学教师委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“MCTM”经常作为“Michigan Council of Teachers of Mathematics”的缩写来使用,中文表示:“密歇根数学教师委员会”。本文将详细介绍英语缩写词MCTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCTM”(“密歇根数学教师委员会)释义 - 英文缩写词:MCTM
- 英文单词:Michigan Council of Teachers of Mathematics
- 缩写词中文简要解释:密歇根数学教师委员会
- 中文拼音:mì xiē gēn shù xué jiào shī wěi yuán huì
- 缩写词流行度:29258
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Michigan Council of Teachers of Mathematics英文缩略词MCTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Michigan Council of Teachers of Mathematics”作为“MCTM”的缩写,解释为“密歇根数学教师委员会”时的信息,以及英语缩略词MCTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SVRS”是“El Gran Roque Dependencia Fede, Venezuela”的缩写,意思是“El Gran Roque Dependencia Fede, Venezuela”
- “SVPT”是“Palmarito, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉帕尔马蒂奥”
- “SVPR”是“Guayana M.C. Piar, Venezuela”的缩写,意思是“Guayana M.C. Piar, Venezuela”
- “SVPM”是“San Cristobal-Tachira/Pamarill, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉,圣克里斯托瓦尔-塔希拉/帕马里尔”
- “SVPC”是“Puerto Cabello Bartolome Salom, Venezuela”的缩写,意思是“Puerto Cabello Bartolome Salom, Venezuela”
- “SVPA”是“Puerto Ayacucho, Venezuela”的缩写,意思是“Puerto Ayacucho, Venezuela”
- “SVMT”是“Maturin, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉,成熟”
- “SVMN”是“Mene Grande-Zulia, Venezuela”的缩写,意思是“Mene Grande-Zulia, Venezuela”
- “SVMI”是“Caracas Aeropuerto Internacion, Venezuela”的缩写,意思是“Caracas Aeropuerto Internacion, Venezuela”
- “SVMG”是“Margerita (Porlamarar), Venezuela”的缩写,意思是“Margerita (Porlamarar), Venezuela”
- “SVMD”是“Merida, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉梅里达”
- “SVMC”是“Maracaibo-La Chinita, Venezuela”的缩写,意思是“Maracaibo-La Chinita, Venezuela”
- “SVLO”是“La Orchila Dependencia Federal, Venezuela”的缩写,意思是“La Orchila Dependencia Federal, Venezuela”
- “SVLF”是“La Fria, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉拉弗里亚”
- “SVKM”是“Kammarata, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉坎马拉塔”
- “SVKA”是“Kavanayen, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉Kavanayen”
- “SVJM”是“San Juan de Los Morros-Guarico, Venezuela”的缩写,意思是“San Juan de Los Morros-Guarico, Venezuela”
- “SVJC”是“Paraguana Josefa Camejo], Venezuela”的缩写,意思是“Paraguana Josefa Camejo], Venezuela”
- “SVIE”是“Isla de Coche Miguel Salazar, Venezuela”的缩写,意思是“Isla de Coche Miguel Salazar, Venezuela”
- “SVIC”是“Icabaru, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉伊卡巴鲁”
- “SVHG”是“Higuerote, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉Higuerote”
- “SVGU”是“Guanare, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉关那雷”
- “SVGI”是“Guiria, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉基里亚”
- “SVGD”是“Guasqualito, Venezuela”的缩写,意思是“Guasqualito, Venezuela”
- “SVEZ”是“Elorza, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉,伊洛萨”
- behold
- beholden
- beholder
- be holed up
- be home and dry
- be home and hosed
- be home free
- behoove
- be hot on someone's track/trail
- be hot stuff
- behove
- be hung up on something
- beige
- Beijing
- be ill at ease
- be in a bad way
- be in a class by itself/of its own
- be in a class of your own
- be in a different league
- be in a dream world
- be in a funk
- be in a groove
- be in a hole
- be in a minority of one
- be in a mood
- 武进区
- 武進
- 武進區
- 武邑
- 武邑县
- 武邑縣
- 武都
- 武都区
- 武都區
- 武都市
- 武鄉
- 武鄉縣
- 武陟
- 武陟县
- 武陟縣
- 武陵
- 武陵区
- 武陵區
- 武陵源
- 武隆
- 武隆县
- 武隆縣
- 武鳴
- 武鳴縣
- 武鸣
|