| 英文缩写 | “CTS”是“Customer and Trading Support”的缩写,意思是“客户和交易支持” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“CTS”经常作为“Customer and Trading Support”的缩写来使用,中文表示:“客户和交易支持”。本文将详细介绍英语缩写词CTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTS的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “CTS”(“客户和交易支持)释义
 英文缩写词:CTS      英文单词:Customer and Trading Support      缩写词中文简要解释:客户和交易支持      中文拼音:kè hù hé jiāo yì zhī chí                         缩写词流行度:1244      缩写词分类:Business缩写词领域:General
 以上为Customer and Trading Support英文缩略词CTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Customer and Trading Support”作为“CTS”的缩写,解释为“客户和交易支持”时的信息,以及英语缩略词CTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“16664”是“New Enterprise, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州新企业”“05819”是“Saint Johnsbury, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣约翰斯伯里”“05801”是“White River Junction, VT”的缩写,意思是“怀特河交汇处”“16663”是“Morann, PA”的缩写,意思是“Morann”“05778”是“Whiting, VT”的缩写,意思是“Whiting,VT”“16662”是“Martinsburg, PA”的缩写,意思是“马丁斯堡”“05777”是“West Rutland, VT”的缩写,意思是“西拉特兰,佛蒙特州”“16661”是“Madera, PA”的缩写,意思是“Madera”“05776”是“West Rupert, VT”的缩写,意思是“VT西部鲁伯特”“16660”是“Mcconnellstown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州麦康奈尔斯顿”“05775”是“West Pawlet, VT”的缩写,意思是“西爪哇岛,VT”“05774”是“Wells, VT”的缩写,意思是“威尔斯,VT”“16659”是“Loysburg, PA”的缩写,意思是“Loysburg”“16657”是“James Creek, PA”的缩写,意思是“杰姆斯河”“05773”是“Wallingford, VT”的缩写,意思是“VT沃灵福德”“05772”是“Stockbridge, VT”的缩写,意思是“VT斯托克布里奇”“16656”是“Irvona, PA”的缩写,意思是“厄沃纳”“16655”是“Imler, PA”的缩写,意思是“伊姆勒”“05770”是“Shoreham, VT”的缩写,意思是“VT肖勒姆”“16654”是“Huntingdon, PA”的缩写,意思是“Huntingdon”“05769”是“Salisbury, VT”的缩写,意思是“Salisbury,VT”“16652”是“Huntingdon, PA”的缩写,意思是“Huntingdon”“05768”是“Rupert, VT”的缩写,意思是“鲁伯特,VT”“05767”是“Rochester, VT”的缩写,意思是“VT罗切斯特”“05766”是“Ripton, VT”的缩写,意思是“Ripton,VT”middle-distancemiddle earMiddle EasternMiddle Englandmiddle fingermiddle groundmiddlemanmiddle managementmiddle managermiddle namemiddle-of-the-roadmiddlescencemiddle schoolMiddlesexmiddleweightmiddlingmiddymidfieldmidfield anchormidfield diamondmidfieldermidgemidgetMid Glamorganmidi住嘴住地住址住处住宅住宅区住宅區住宅楼住宅樓住宅泡沫住客住家住宿住居住建部住戶住户住房住房和城乡建设部住房和城鄉建設部住所住手住持住校住棚節 |