| 英文缩写 |
“VSRM”是“Virtual Supplier Relationship Management”的缩写,意思是“虚拟供应商关系管理” |
| 释义 |
英语缩略词“VSRM”经常作为“Virtual Supplier Relationship Management”的缩写来使用,中文表示:“虚拟供应商关系管理”。本文将详细介绍英语缩写词VSRM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VSRM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VSRM”(“虚拟供应商关系管理)释义 - 英文缩写词:VSRM
- 英文单词:Virtual Supplier Relationship Management
- 缩写词中文简要解释:虚拟供应商关系管理
- 中文拼音:xū nǐ gōng yìng shāng guān xi guǎn lǐ
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为Virtual Supplier Relationship Management英文缩略词VSRM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VSRM的扩展资料-
In virtual supply chain based on e-marketplace, the operation environment of e-procurement, supplier relationship management ( SRM ), and the design and optimization of e-procurement strategy have become the key factors which restrict the operation efficiency of e-procurement.
在基于电子市场的虚拟供应链中,电子采购的运行环境、供应商策略以及采购策略的优化设计已成为制约电子采购运作效率的关键因素。
上述内容是“Virtual Supplier Relationship Management”作为“VSRM”的缩写,解释为“虚拟供应商关系管理”时的信息,以及英语缩略词VSRM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “19351”是“Lewisville, PA”的缩写,意思是“刘易斯维尔”
- “19350”是“Landenberg, PA”的缩写,意思是“Landenberg”
- “19348”是“Kennett Square, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州肯尼特广场”
- “19347”是“Kemblesville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州肯伯斯维尔”
- “19346”是“Kelton, PA”的缩写,意思是“Kelton”
- “19345”是“Immaculata, PA”的缩写,意思是“无芒目”
- “19344”是“Honey Brook, PA”的缩写,意思是“蜂蜜溪”
- “19343”是“Glenmoore, PA”的缩写,意思是“Glenmoore”
- “19342”是“Glen Mills, PA”的缩写,意思是“Glen Mills”
- “19341”是“Exton, PA”的缩写,意思是“Exton”
- “19340”是“Concordville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州康科德维尔”
- “19339”是“Concordville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州康科德维尔”
- “19335”是“Downingtown, PA”的缩写,意思是“唐宁敦”
- “19333”是“Devon, PA”的缩写,意思是“Devon”
- “19331”是“Concordville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州康科德维尔”
- “19330”是“Cochranville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州科克伦维尔”
- “19320”是“Coatesville, PA”的缩写,意思是“科茨维尔”
- “19319”是“Cheyney, PA”的缩写,意思是“Cheyney”
- “19318”是“Chatham, PA”的缩写,意思是“查塔姆”
- “19317”是“Chadds Ford, PA”的缩写,意思是“查德斯福特”
- “19316”是“Brandamore, PA”的缩写,意思是“布兰达莫尔”
- “19312”是“Berwyn, PA”的缩写,意思是“Berwyn”
- “19311”是“Avondale, PA”的缩写,意思是“Avondale”
- “19310”是“Atglen, PA”的缩写,意思是“阿特格伦”
- “19301”是“Paoli, PA”的缩写,意思是“佩奥利”
- be in line to the throne
- be in love
- be in no fit state to do something
- be in no mood for something/to do something
- be in one of your moods
- be in on the ground floor
- be in/out of luck
- be in over your head
- be insensible of/to something
- be in seventh heaven
- be in someone's DNA/be part of someone's DNA
- be in someone's employ
- be in someone's face
- be in someone's good/bad books
- be in someone's shoes
- be in the altogether
- be in the bag
- be in the ballpark
- be in the black
- be in the cards
- be in the clear
- be in the dark
- be in the driver's seat
- be in the driving seat
- be in the family way
- 跌幅
- 跌扑
- 跌打损伤
- 跌打損傷
- 跌打药
- 跌打藥
- 跌撲
- 跌断
- 跌斷
- 細胞培養
- 細胞培養器
- 細胞壁
- 細胞外液
- 細胞學
- 細胞核
- 細胞毒
- 細胞毒性
- 細胞生物學
- 細胞破碎
- 細胞膜
- 細胞色素
- 細胞融合
- 細胞質
- 細胞骨架
- 細腰
|