| 英文缩写 |
“CISA”是“China Iron & Steel Association”的缩写,意思是“中国钢铁协会” |
| 释义 |
英语缩略词“CISA”经常作为“China Iron & Steel Association”的缩写来使用,中文表示:“中国钢铁协会”。本文将详细介绍英语缩写词CISA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CISA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CISA”(“中国钢铁协会)释义 - 英文缩写词:CISA
- 英文单词:China Iron & Steel Association
- 缩写词中文简要解释:中国钢铁协会
- 中文拼音:zhōng guó gāng tiě xié huì
- 缩写词流行度:6456
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为China Iron & Steel Association英文缩略词CISA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CISA的扩展资料-
Benchmark negotiations between Chinese steelmakers, led by the China Iron and Steel Association, and miners Rio Tinto, BHP Billiton and vale, have been particularly tortuous this year and remain deadlocked ahead of a potential deadline on June 30.
今年中国钢铁工业协会代表中国钢铁企业与力拓(riotinto)、必和必拓(bhpbilliton)及淡水河谷(vale)之间的基准价格谈判尤其曲折,目前仍然处于僵局,最后期限可能是6月30日。
-
But senior industry executives at the annual meeting organised by the China Iron and Steel Association in Dalian said their mills were no longer being affected by the energy cuts.
但在中国钢铁工业协会(chinaironandsteelassociation)于大连组织的年会上,行业高管们表示,他们的钢厂已不再受断电的影响。
-
Analysts suggested that the probe appeared to be driven by the desire of the China Iron and Steel Association to crack down on speculative trading in China and gain control over pricing.
分析师们提出,这项调查的推手,似乎是中国钢铁工业协会(cisa)对于打击中国投机交易、获取定价控制权的渴望。
-
Rio Tinto last night slammed Chinese steelmakers over increasingly aggressive negotiating tactics, after the China Iron & Steel Association(CISA) called for its members to boycott the Anglo-Australian mining group's spot sales of iron ore.
英澳矿业集团力拓(RioTinto)昨晚抨击中国钢铁生产商采用过于激进的谈判策略。此前,中国钢铁工业协会(CISA)号召成员企业抵制该公司的铁矿石现货销售。
-
' With environmental policy tightening in some areas, some steel mills have begun to halt production, ' the China Iron and Steel Association said in a report Monday.
中国钢铁工业协会周一发布报告称,随着一些地区执行严格的环保政策,部分钢厂已开始停产。
上述内容是“China Iron & Steel Association”作为“CISA”的缩写,解释为“中国钢铁协会”时的信息,以及英语缩略词CISA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SRE”是“Sucre, Bolivia”的缩写,意思是“Sucre,玻利维亚”
- “SRZ”是“Santa Cruz Trompillo, Bolivia”的缩写,意思是“Santa Cruz Trompillo, Bolivia”
- “SRJ”是“San Borja, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣博尔加”
- “RIB”是“Riberalta, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚里贝拉尔塔”
- “PSZ”是“Puerto Suarez, Bolivia”的缩写,意思是“Puerto Suarez, Bolivia”
- “POI”是“Potosi, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚波托西”
- “MGD”是“Magdalena, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚马格达莱纳”
- “LPB”是“La Paz, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚拉巴斯”
- “GYA”是“Guayaramerin, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚瓜亚拉美林”
- “CBB”是“Cochabamba, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚科恰班巴”
- “CIJ”是“Cobija, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚科维哈”
- “PBH”是“Paro, Bhutan”的缩写,意思是“不丹帕罗”
- “BDA”是“Bermuda, Atlantic Ocean, Bermuda”的缩写,意思是“百慕大、大西洋、百慕大”
- “COO”是“Cotonou, Benin”的缩写,意思是“贝宁科托努”
- “PND”是“Punta Gorda, Belize”的缩写,意思是“伯利兹邦塔戈达”
- “PLJ”是“Placencia, Belize”的缩写,意思是“伯利兹Placencia”
- “TZA”是“Municipal Airport, Belize City, Belize”的缩写,意思是“Municipal Airport, Belize City, Belize”
- “DGA”是“Dangriga, Belize”的缩写,意思是“丹格里加,伯利兹”
- “CZH”是“Corozal, Belize”的缩写,意思是“伯利兹科罗萨尔”
- “CUK”是“Caye Caulker, Belize”的缩写,意思是“凯伊·考尔克,伯利兹”
- “BGK”是“Big Creek, Belize”的缩写,意思是“伯利兹大河”
- “BZE”是“Goldson International Airport, Belize City, Belize”的缩写,意思是“伯利兹市戈德森国际机场”
- “CRL”是“Brussels South Airport, Brussels, Belgium”的缩写,意思是“Brussels South Airport, Brussels, Belgium”
- “BRU”是“Brussels, Belgium”的缩写,意思是“比利时布鲁塞尔”
- “ANR”是“Antwerp, Belgium”的缩写,意思是“比利时安特卫普”
- footstep
- footsteps
- footstool
- foot traffic
- footway
- footwear
- footwork
- footy
- fop
- foppish
- for
- forage
- forager
- for a laugh
- for all
- for all intents and purposes
- for all practical purposes
- for all someone cares
- for all someone cares/knows
- for all someone knows
- for all the difference something makes
- for all the world
- for all you are worth
- for a man/woman/person of his/her years
- foramen
- 蒼穹
- 蒼翠
- 蒼老
- 蒼耳
- 蒼背山雀
- 蒼茫
- 蒼莽
- 蒼蒼
- 蒼蠅
- 蒼蠅不叮無縫蛋
- 蒼蠅座
- 蒼蠅拍
- 蒼蠅老虎
- 蒼術
- 蒼頭燕雀
- 蒼鬱
- 蒼鷹
- 蒼鷺
- 蒼黃
- 蒼龍
- 蒽
- 蒽醌
- 蒿
- 蓀
- 蓁
|