英文缩写 |
“OSP”是“Operations Standard Practice”的缩写,意思是“Operations Standard Practice” |
释义 |
英语缩略词“OSP”经常作为“Operations Standard Practice”的缩写来使用,中文表示:“Operations Standard Practice”。本文将详细介绍英语缩写词OSP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OSP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OSP”(“Operations Standard Practice)释义 - 英文缩写词:OSP
- 英文单词:Operations Standard Practice
- 缩写词中文简要解释:Operations Standard Practice
- 缩写词流行度:2909
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Operations Standard Practice英文缩略词OSP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词OSP的扩展资料-
当 手术 前 抗生素 应用 理论 在 所有 的 外科 手术 实践 中 成为 一 个 标准 后 , 根据 细菌 污染 程度 来 预期 手术 类型 已 变得 不再 重要 。
Classifyingoperationsbytheexpecteddegreeofbacterialcontaminationhasbecomelessimportantaspreoperativeantibiotictherapyhasbecomeastandardpracticeinalltypesofsurgery.
上述内容是“Operations Standard Practice”作为“OSP”的缩写,解释为“Operations Standard Practice”时的信息,以及英语缩略词OSP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLFL”是“TV-22, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“TV-22, Raleigh, North Carolina”
- “WLFK”是“FM-107.9, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-107.9, Eau Claire, Wisconsin”
- “WLFJ”是“FM-89.3, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“FM-89.3,北卡罗来纳州格林维尔”
- “WLFJ”是“Women Living For Jesus”的缩写,意思是“为耶稣活着的女人”
- “WLFI”是“TV-18, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“TV-18, Lafayette, Indiana”
- “WLFF”是“FM-95.3, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.3, Lafayette, Indiana”
- “WLFD”是“World League for Freedom & Democracy”的缩写,意思是“World League for Freedom & Democracy”
- “WLF”是“Wisconsin Lions Foundation”的缩写,意思是“Wisconsin Lions Foundation”
- “WLEX”是“TV-18, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“TV-18, Lexington, Kentucky”
- “WLEX”是“Wildlife Learning Exchange”的缩写,意思是“野生动物学习交流”
- “WLEW”是“AM-1340, FM-102.1, Bad Axe, Michigan”的缩写,意思是“AM-1340, FM-102.1, Bad Axe, Michigan”
- “WLEV”是“FM-100.7, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-100.7, Allentown, Pennsylvania”
- “WLES”是“Waters Landing Elementary School”的缩写,意思是“Waters Landing小学”
- “WLEN”是“FM-103.9, Adrian, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.9, Adrian, Michigan”
- “WLEM”是“Wisconsin Law Enforcement Memorial”的缩写,意思是“Wisconsin Law Enforcement Memorial”
- “WLEF”是“TV-36, Park Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-36, Park Falls, Wisconsin”
- “WUKQ”是“AM-1420, Ponce, Puerto Rico; FM-99.1, Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-1420, Ponce, Puerto Rico; FM-99.1, Mayaguez, Puerto Rico”
- “WUKL”是“FM-105.5, Bethlehem, West Virginia”的缩写,意思是“FM-105.5,西弗吉尼亚州伯利恒”
- “AIMS”是“Academic Inventory Measurement System”的缩写,意思是“学术库存测量系统”
- “PR”是“Princeton Review”的缩写,意思是“普林斯顿评论”
- “IRO”是“Inter-Religious Organization”的缩写,意思是“宗教间组织”
- “BRIDGE”是“Building, Restoring, Initiating, Developing, Growing, and Empowering”的缩写,意思是“建设、恢复、发起、发展、成长和授权”
- “BRIDGE”是“Bringing Religion Ideas Discussion God To Everyone”的缩写,意思是“把宗教思想带到每个人面前讨论上帝”
- “DML”是“Death Metal Listeners”的缩写,意思是“死亡金属监听器”
- “PALS”是“Partnership, Acceptance, Learning, Sharing”的缩写,意思是“合作、接受、学习、分享”
- get something over with
- get (something) through (to someone)
- get something through to someone
- get something up
- get spliced
- get stuck in
- get stuck into something
- get stuffed!
- get stuffed
- get the better of someone
- get the bit between your teeth
- get the hell out of somewhere
- get the hump
- get the joke
- get the memo
- get the picture
- get the push
- get the short end of the stick
- get the short straw
- get the/this show on the road
- get the wind up someone
- get the wrong end of the stick
- get through
- get through
- get through something
- 自我吹嘘
- 自我吹噓
- 自我安慰
- 自我实现
- 自我實現
- 自我意識
- 自我意识
- 自我批評
- 自我批评
- 自我的人
- 自我解嘲
- 自我防卫
- 自我防衛
- 自我陶醉
- 自戕
- 自打
- 自找
- 自找苦吃
- 自找麻烦
- 自找麻煩
- 自抑
- 自投罗网
- 自投羅網
- 自报公议
- 自报家门
|