| 英文缩写 |
“BOB”是“Bridgestone Owners Bunch”的缩写,意思是“普利司通业主群” |
| 释义 |
英语缩略词“BOB”经常作为“Bridgestone Owners Bunch”的缩写来使用,中文表示:“普利司通业主群”。本文将详细介绍英语缩写词BOB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BOB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BOB”(“普利司通业主群)释义 - 英文缩写词:BOB
- 英文单词:Bridgestone Owners Bunch
- 缩写词中文简要解释:普利司通业主群
- 中文拼音:pǔ lì sī tōng yè zhǔ qún
- 缩写词流行度:179
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Bridgestone Owners Bunch英文缩略词BOB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bridgestone Owners Bunch”作为“BOB”的缩写,解释为“普利司通业主群”时的信息,以及英语缩略词BOB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12062”是“East Nassau, NY”的缩写,意思是“东拿骚,NY”
- “12061”是“East Greenbush, NY”的缩写,意思是“纽约州东格林布什”
- “23438”是“Suffolk, VA”的缩写,意思是“VA萨福克郡”
- “12060”是“East Chatham, NY”的缩写,意思是“纽约东查塔姆”
- “23437”是“Suffolk, VA”的缩写,意思是“VA萨福克郡”
- “12059”是“East Berne, NY”的缩写,意思是“NY东伯恩”
- “23436”是“Suffolk, VA”的缩写,意思是“VA萨福克郡”
- “23435”是“Suffolk, VA”的缩写,意思是“VA萨福克郡”
- “12058”是“Earlton, NY”的缩写,意思是“NY厄尔顿”
- “12057”是“Eagle Bridge, NY”的缩写,意思是“纽约鹰桥”
- “23434”是“Suffolk, VA”的缩写,意思是“VA萨福克郡”
- “12056”是“Duanesburg, NY”的缩写,意思是“Duanesburg,NY”
- “23433”是“Suffolk, VA”的缩写,意思是“VA萨福克郡”
- “23432”是“Suffolk, VA”的缩写,意思是“VA萨福克郡”
- “12055”是“Dormansville, NY”的缩写,意思是“纽约州,休眠镇”
- “12054”是“Delmar, NY”的缩写,意思是“NY Delmar”
- “23431”是“Smithfield, VA”的缩写,意思是“VA史密斯菲尔德”
- “12053”是“Delanson, NY”的缩写,意思是“Delanson,NY”
- “23430”是“Smithfield, VA”的缩写,意思是“VA史密斯菲尔德”
- “12052”是“Cropseyville, NY”的缩写,意思是“纽约州克劳斯维尔”
- “23429”是“Seaview, VA”的缩写,意思是“VA Seaview”
- “12051”是“Coxsackie, NY”的缩写,意思是“柯萨奇,NY”
- “23427”是“Saxis, VA”的缩写,意思是“VA Saxis”
- “12050”是“Columbiaville, NY”的缩写,意思是“纽约州哥伦布维尔”
- “23426”是“Sanford, VA”的缩写,意思是“桑福德,VA”
- recuperative
- recur
- recurrence
- recurrent
- recurring
- recurring decimal
- recurring number
- recursion
- recursive
- recusal
- recusant
- recuse
- recyclable
- recycle
- recycled
- recycler
- recycling
- red
- Red
- redact
- redaction
- red admiral
- red alert
- red blood cell
- red-blooded
- 粳
- 粳
- 粳
- 粳稻
- 粳米
- 粵
- 粵劇
- 粵拼
- 粵海
- 粵港澳大灣區
- 後文
- 後方
- 後日
- 後晉
- 後會有期
- 後會無期
- 後期
- 後果
- 後果自負
- 後梁
- 後梢
- 後殖民
- 後段
- 後母
- 後海
|