| 英文缩写 |
“MFR”是“Managing For Results”的缩写,意思是“管理结果” |
| 释义 |
英语缩略词“MFR”经常作为“Managing For Results”的缩写来使用,中文表示:“管理结果”。本文将详细介绍英语缩写词MFR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MFR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MFR”(“管理结果)释义 - 英文缩写词:MFR
- 英文单词:Managing For Results
- 缩写词中文简要解释:管理结果
- 中文拼音:guǎn lǐ jié guǒ
- 缩写词流行度:969
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Managing For Results英文缩略词MFR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MFR的扩展资料-
Albert Cheng, managing director for the Far East at WGC said : We expect 2014 to be a year of consolidation as shown by this quarter's results.
阿尔伯特成,世界黄金协会远东地区总裁表示:根据这个季度的调查结果,我们希望2014年能成为市场巩固的一年。
-
Rodrigo de rato, managing director of the International Monetary Fund, has said the dramatic re-pricing of risk in the financial markets should be healthy for the medium-term stability of the global economy even if it results in short-term pain.
国际货币基金组织(imf)总裁罗德里戈德拉托(rodrigoderato)日前表示,金融市场上大规模的风险重新定价行为,即便会带来短期痛苦,但应该有益于全球经济的中期稳定。
上述内容是“Managing For Results”作为“MFR”的缩写,解释为“管理结果”时的信息,以及英语缩略词MFR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “25044”是“Clear Creek, WV”的缩写,意思是“WV克里克河”
- “25043”是“Clay, WV”的缩写,意思是“WV粘土”
- “13402”是“Madison, NY”的缩写,意思是“Madison,NY”
- “25040”是“Charlton Heights, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州查尔顿高地”
- “13401”是“Mcconnellsville, NY”的缩写,意思是“纽约州麦康奈尔斯维尔”
- “25039”是“Cedar Grove, WV”的缩写,意思是“雪松林,WV”
- “13396”是“Madison, NY”的缩写,意思是“Madison,NY”
- “25036”是“Cannelton, WV”的缩写,意思是“WV坎内尔顿”
- “13388”是“Webb, NY”的缩写,意思是“Webb,NY”
- “25035”是“Cabin Creek, WV”的缩写,意思是“WV小屋溪”
- “13368”是“Lyons Falls, NY”的缩写,意思是“Lyons Falls,NY”
- “6S9”是“Stehekin State Airport, Stehekin, Washington USA”的缩写,意思是“Stehekin State Airport, Stehekin, Washington USA”
- “25033”是“Buffalo, WV”的缩写,意思是“WV布法罗”
- “13367”是“Lowville, NY”的缩写,意思是“NY洛维尔”
- “13365”是“Little Falls, NY”的缩写,意思是“小瀑布,纽约”
- “25031”是“Boomer, WV”的缩写,意思是“波默,WV”
- “6S0”是“Big Timber Airport, Big Timber, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州Big Timber机场”
- “13364”是“Leonardsville, NY”的缩写,意思是“纽约州伦纳德维尔”
- “25030”是“Bomont, WV”的缩写,意思是“博蒙特,WV”
- “25028”是“Bob White, WV”的缩写,意思是“Bob White,WV”
- “13363”是“Lee Center, NY”的缩写,意思是“Lee Center,NY”
- “3Q0”是“Mina Airport, Mina, Nevada USA”的缩写,意思是“Mina Airport, Mina, Nevada USA”
- “6S1”是“Bridger Municipal Airport, Bridger, Montana USA”的缩写,意思是“Bridger Municipal Airport, Bridger, Montana USA”
- “25026”是“Blue Creek, WV”的缩写,意思是“WV蓝溪”
- “13362”是“Knoxboro, NY”的缩写,意思是“NY诺克斯堡”
- tip someone the wink
- tip (something/someone) over
- tipster
- tipsy
- tip the balance
- tip the balance/scales
- tip the balance/scales
- tip the scales
- tip the wink to someone
- tiptoe
- tiptoe around someone
- tiptoe around something
- tiptoe around something/someone
- tiptoe round someone
- tiptoe round something
- tiptoe round something/someone
- tip-top
- tip truck
- tip your hand
- tirade
- tiramisu
- tiramisù
- tire
- tire
- tired
- 脫逃
- 脫鉤
- 脫銷
- 脫開
- 脫除
- 脫險
- 脫離
- 脫離危險
- 脫離苦海
- 脫靶
- 脫鞋
- 脫韁
- 脫韁之馬
- 脫韁野馬
- 脫骨換胎
- 脫髮
- 脫黨
- 脬
- 脯
- 脯
- 脯子
- 脯氨酸
- 脰
- 脱
- 脱下
|