| 英文缩写 |
“ORF”是“Oesterreichischer Rundfunk und Fernsehen”的缩写,意思是“Oesterreichischer Rundfunk und Fernsehen” |
| 释义 |
英语缩略词“ORF”经常作为“Oesterreichischer Rundfunk und Fernsehen”的缩写来使用,中文表示:“Oesterreichischer Rundfunk und Fernsehen”。本文将详细介绍英语缩写词ORF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ORF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ORF”(“Oesterreichischer Rundfunk und Fernsehen)释义 - 英文缩写词:ORF
- 英文单词:Oesterreichischer Rundfunk und Fernsehen
- 缩写词中文简要解释:Oesterreichischer Rundfunk und Fernsehen
- 缩写词流行度:1472
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:German
以上为Oesterreichischer Rundfunk und Fernsehen英文缩略词ORF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Oesterreichischer Rundfunk und Fernsehen”作为“ORF”的缩写,解释为“Oesterreichischer Rundfunk und Fernsehen”时的信息,以及英语缩略词ORF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WAJM”是“Mulia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚穆利亚”
- “WAJL”是“Lereh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Lereh”
- “WAJK”是“Kiwirok, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Kiwirok”
- “WAJJ”是“Djayapura-Sentani, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Djayapura Sentani”
- “WAJI”是“Sarmi-Orai, Indonesia”的缩写,意思是“Sarmi-Orai, Indonesia”
- “WAJD”是“Wakde, Indonesia”的缩写,意思是“瓦克德,印度尼西亚”
- “WAJB”是“Bokondini, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚博孔迪尼”
- “WAJA”是“Arso, Indonesia”的缩写,意思是“阿索,印度尼西亚”
- “WABW”是“Waren, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚沃伦”
- “WABU”是“Biak-Manuhua, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Biak Manuhua”
- “WABT”是“Enarotali, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚埃纳罗塔利”
- “WABP”是“Timuka/Tembagapura, Indonesia”的缩写,意思是“Timuka/Tembagapura,印度尼西亚”
- “WABP”是“Timika-Tembagapura, Indonesia”的缩写,意思是“Timika-Tembagapura, Indonesia”
- “WABO”是“Serui, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塞瑞”
- “WABN”是“Kokonao, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚科科诺”
- “WABL”是“Illaga, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,伊拉加”
- “WABI”是“Nabire, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚纳比尔”
- “WABG”是“Wagethe, Indonesia”的缩写,意思是“瓦赫,印度尼西亚”
- “WABF”是“Numfor-Jemburwo, Indonesia”的缩写,意思是“Numfor-Jemburwo, Indonesia”
- “WABD”是“Moanamani, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚莫纳曼尼”
- “WABB”是“Biak Frans Kaisiepo, Indonesia”的缩写,意思是“Biak Frans Kaisiepo, Indonesia”
- “WAAU”是“Kendar Wolter Monginsidi, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Kendar Wolter Monginsidi”
- “WAAT”是“Makale-Pongtiku, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,马卡莱·庞蒂库”
- “WAAS”是“Soroako, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Soroako”
- “WAAR”是“Raha-Sugi Manuru, Indonesia”的缩写,意思是“拉哈苏吉·曼努鲁,印度尼西亚”
- revalorization
- re-valorization
- revalorize
- re-valorize
- revalue
- revamp
- revascularisation
- revascularization
- rev counter
- Revd
- Revd
- Revd
- reveal
- revealing
- revealingly
- reveille
- revel
- revelation
- revelatory
- reveler
- revel in something
- reveller
- revelry
- revenant
- revenge
- 靖安縣
- 靖州
- 靖州县
- 靖州縣
- 靖州苗族侗族自治县
- 靖州苗族侗族自治縣
- 靖江
- 靖江市
- 靖西
- 靖西县
- 靖西縣
- 靖边
- 靖边县
- 靖远
- 靖远县
- 靖遠
- 靖遠縣
- 靖邊
- 靖邊縣
- 靖难之役
- 靖難之役
- 静
- 静一静
- 静乐
- 静乐县
|