| 英文缩写 |
“DGCA”是“Director General of Civil Aviation”的缩写,意思是“民航局局长” |
| 释义 |
英语缩略词“DGCA”经常作为“Director General of Civil Aviation”的缩写来使用,中文表示:“民航局局长”。本文将详细介绍英语缩写词DGCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DGCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DGCA”(“民航局局长)释义 - 英文缩写词:DGCA
- 英文单词:Director General of Civil Aviation
- 缩写词中文简要解释:民航局局长
- 中文拼音:mín háng jú jú zhǎng
- 缩写词流行度:27208
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Director General of Civil Aviation英文缩略词DGCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DGCA的扩展资料-
Permission from director general of civil aviation is required for booking radio isotopes with airlines.
预定空运放射性同位素时,应获得民航局局长(DGCA)的批准。
上述内容是“Director General of Civil Aviation”作为“DGCA”的缩写,解释为“民航局局长”时的信息,以及英语缩略词DGCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TIT”是“This Is Thailand”的缩写,意思是“这是泰国”
- “RMS”是“Republik Maluku Selatan”的缩写,意思是“马鲁古共和国”
- “MFA”是“Mafia Island, Tanzania”的缩写,意思是“Mafia Island, Tanzania”
- “AE”是“Army Post Office, Europe”的缩写,意思是“欧洲陆军邮局”
- “MNRR”是“Metro-North RailRoad”的缩写,意思是“Metro-North Rail Road”
- “NYCTA”是“New York City Transit Authority”的缩写,意思是“纽约市交通管理局”
- “NJT”是“New Jersey Transit”的缩写,意思是“新泽西公交公司”
- “NSW”是“Newcastle, Sydney, and Wollongong”的缩写,意思是“纽卡斯尔、悉尼和卧龙岗”
- “NSW”是“New South Wales”的缩写,意思是“新南威尔士”
- “PORT”是“Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙”
- “9WA7”是“Hillcrest Airport, Goldendale, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿戈登代尔希尔克雷斯特机场”
- “YSP”是“Marathon Municipal Airport, Marathon, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Marathon Municipal Airport, Marathon, Ontario, Canada”
- “YSU”是“Summerside Airport, Summerside, Prince Edward Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大爱德华王子岛萨默赛德机场”
- “YSV”是“Saglek, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“Saglek, Newfoundland, Canada”
- “YSX”是“Shearwater Airport, Shearwater, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“希沃特机场,希沃特,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YTB”是“Hartley Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省哈特利湾”
- “YTC”是“Sturdee Airport, Sturdee, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省,布瑞迪机场”
- “YTD”是“Thicket Portage, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大人曼尼托巴灌木丛”
- “YTG”是“Sullivan Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省沙利文湾”
- “YTJ”是“Terrace Bay Municipal Airport, Terrace Bay, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省Terrace Bay市机场Terrace Bay”
- “YTN”是“Riviere Au Tonnerre, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Riviere Au Tonnerre, Quebec, Canada”
- “YTP”是“Seaplane Base, Tofino, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚托菲诺水上飞机基地”
- “YTR”是“Trenton Municipal Airport, Trenton, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Trenton Municipal Airport, Trenton, Ontario, Canada”
- “YTT”是“Tisdale, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Tisdale, Saskatchewan, Canada”
- “YTX”是“Telegraph Creek Aerodrome, Telegraph Creek, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Telegraph Creek Aerodrome, Telegraph Creek, British Columbia, Canada”
- daffodil
- daffy
- daft
- dag
- dagger
- daggers drawn
- daggum
- daggy
- dagnabbit
- dag nabbit
- dago
- daguerreotype
- dahlia
- daigou
- daikon
- daikon radish
- daily
- daily
- daily bread
- daily paper
- daily passenger
- daintily
- daintiness
- dainty
- daiquiri
- 邦國
- 邦德
- 邦联
- 邦聯
- 邦迪
- 邧
- 邨
- 邨
- 邪
- 邪
- 邪不敌正
- 邪不敵正
- 邪乎
- 邪僻
- 邪典电影
- 邪典電影
- 邪径
- 邪徑
- 邪念
- 邪恶
- 邪恶轴心
- 邪惡
- 圣庙
- 圣彼得
- 圣彼得堡
|