| 英文缩写 |
“ERTD”是“European Rural Tourism Development”的缩写,意思是“欧洲乡村旅游发展” |
| 释义 |
英语缩略词“ERTD”经常作为“European Rural Tourism Development”的缩写来使用,中文表示:“欧洲乡村旅游发展”。本文将详细介绍英语缩写词ERTD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ERTD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ERTD”(“欧洲乡村旅游发展)释义 - 英文缩写词:ERTD
- 英文单词:European Rural Tourism Development
- 缩写词中文简要解释:欧洲乡村旅游发展
- 中文拼音:ōu zhōu xiāng cūn lǚ yóu fā zhǎn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为European Rural Tourism Development英文缩略词ERTD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“European Rural Tourism Development”作为“ERTD”的缩写,解释为“欧洲乡村旅游发展”时的信息,以及英语缩略词ERTD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TAAF”是“Terres Australes et Antarctiques Francaises”的缩写,意思是“Terres Australes et Antarctiques Francaises”
- “35289”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35288”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35287”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35286”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35285”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35283”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35282”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35281”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35280”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35279”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35278”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35277”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35266”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35263”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35261”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35260”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35259”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35255”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35254”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35253”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35249”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35246”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35245”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- “35244”是“Birmingham, AL”的缩写,意思是“AL伯明翰”
- South Korean
- South Lanarkshire
- southpaw
- South Sudan
- South Sudanese
- southward
- southwards
- southwest
- southwester
- southwesterly
- send someone away with a flea in their ear
- send someone down
- send someone down
- send someone in
- send someone off
- send someone packing
- send someone round the bend
- send someone round the twist
- send someone/something up
- send someone to an early grave
- send someone to Coventry
- send someone to eternity
- send someone up
- send someone up
- send (someone) your regrets
- 招搖撞騙
- 招搖過市
- 招摇
- 招摇撞骗
- 招摇过市
- 招撫
- 招攬
- 招攬生意
- 招收
- 招数
- 招數
- 招来
- 招架
- 招标
- 招標
- 招法
- 招潮蟹
- 招災惹禍
- 招灾惹祸
- 招牌
- 招牌动作
- 招牌動作
- 招牌紙
- 招牌纸
- 招牌菜
|