英文缩写 |
“FXUKRJ”是“Currency Warrant Aus/usd.”的缩写,意思是“货币权证澳元/美元。” |
释义 |
英语缩略词“FXUKRJ”经常作为“Currency Warrant Aus/usd.”的缩写来使用,中文表示:“货币权证澳元/美元。”。本文将详细介绍英语缩写词FXUKRJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FXUKRJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FXUKRJ”(“货币权证澳元/美元。)释义 - 英文缩写词:FXUKRJ
- 英文单词:Currency Warrant Aus/usd.
- 缩写词中文简要解释:货币权证澳元/美元。
- 中文拼音:huò bì quán zhèng ào yuán měi yuán
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Currency Warrant Aus/usd.英文缩略词FXUKRJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Currency Warrant Aus/usd.”作为“FXUKRJ”的缩写,解释为“货币权证澳元/美元。”时的信息,以及英语缩略词FXUKRJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPSR”是“Washington Physicians for Social Responsibility”的缩写,意思是“华盛顿社会责任医生”
- “WPSQ”是“Wildlife Preservation Society of Queensland”的缩写,意思是“昆士兰野生动物保护协会”
- “WPSP”是“White Pass Ski Patrol”的缩写,意思是“白口滑雪巡逻队”
- “WPSP”是“Willamette Pass Ski Patrol”的缩写,意思是“Willamette Pass Ski Patrol”
- “WPSN”是“AM-1590, Hazleton, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1590, Hazleton, Pennsylvania”
- “WPSI”是“Wisconsin Patient Safety Institute”的缩写,意思是“Wisconsin Patient Safety Institute”
- “WPSI”是“Wildlife Protection Society Of India”的缩写,意思是“印度野生动物保护协会”
- “WPSG”是“TV-57, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城TV-57”
- “WPSG”是“Winnington Park Support Group”的缩写,意思是“温宁顿公园支持小组”
- “WPS”是“Winnetka Public Schools”的缩写,意思是“Winnetka Public Schools”
- “WPSF”是“Winnetka Public Schools Foundation”的缩写,意思是“温尼卡公立学校基金会”
- “WPSD”是“TV-6, Paducah, Kentucky”的缩写,意思是“电视-6,肯塔基州帕杜卡”
- “RAW”是“River Alliance of Wisconsin”的缩写,意思是“River Alliance of Wisconsin”
- “WPSA”是“Wildlife Preservation Society of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚野生动物保护协会”
- “WPSA”是“Western Public Safety Alternatives”的缩写,意思是“西方公共安全替代方案”
- “WPSA”是“Western Political Science Association”的缩写,意思是“西方政治科学协会”
- “WEDU”是“TV-3, PBS, Tampa, Florida”的缩写,意思是“TV-3, PBS, Tampa, Florida”
- “WPS”是“World Power Systems”的缩写,意思是“世界电力系统”
- “WUSA”是“TV-9, Washington, D. C.”的缩写,意思是“TV-9, Washington, D.C.”
- “WXTR”是“AM-820, News Radio, Frederick, Maryland”的缩写,意思是“AM-820, News Radio, Frederick, Maryland”
- “WTOP”是“AM-1500, News Radio, Washington, D. C.; FM-107.7, Warrenton, Virginia”的缩写,意思是“AM-1500, News Radio, Washington, D.C., FM-107.7, Warrenton, Virginia”
- “WAG”是“Warrenton Assembly of God”的缩写,意思是“Warrenton Assembly of God”
- “WPRZ”是“AM-1250, Warrenton, Virginia”的缩写,意思是“AM-1250, Warrenton, Virginia”
- “WPRX”是“AM-1120, Bristol, Connecticut”的缩写,意思是“AM-1120, Bristol, Connecticut”
- “WPRS”是“Wausau Paranormal Research Society”的缩写,意思是“Wausau超自然研究学会”
- preserving
- preset
- preshrunk
- preside
- presidency
- president
- presidential
- Presidents' Day
- President's Day
- preside over something
- presiding
- presiding officer
- press
- press a case
- press a case/claim
- press a claim
- press ahead
- press baron
- press box
- press charges
- press conference
- press cutting
- pressed
- presser
- press gallery
- 語篇
- 語系
- 語素
- 語義
- 語義分析
- 語義分類
- 語義學
- 語義空間
- 語者
- 語聲
- 語言
- 語言匱乏
- 語言學
- 語言學家
- 語言實驗室
- 語言產生
- 語言缺陷
- 語言能力
- 語言訓練
- 語言誓約
- 語言障礙
- 語詞
- 語調
- 語重心長
- 語鋒
|