| 英文缩写 |
“KARKOF”是“Karoon Gas Australia Limited”的缩写,意思是“卡隆天然气澳大利亚有限公司” |
| 释义 |
英语缩略词“KARKOF”经常作为“Karoon Gas Australia Limited”的缩写来使用,中文表示:“卡隆天然气澳大利亚有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词KARKOF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KARKOF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KARKOF”(“卡隆天然气澳大利亚有限公司)释义 - 英文缩写词:KARKOF
- 英文单词:Karoon Gas Australia Limited
- 缩写词中文简要解释:卡隆天然气澳大利亚有限公司
- 中文拼音:kǎ lóng tiān rán qì ào dà lì yà yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Karoon Gas Australia Limited英文缩略词KARKOF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Karoon Gas Australia Limited”作为“KARKOF”的缩写,解释为“卡隆天然气澳大利亚有限公司”时的信息,以及英语缩略词KARKOF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WXAG”是“AM-1470, Athens, Georgia”的缩写,意思是“AM-1470, Athens, Georgia”
- “WGPC”是“AM-1450, Albany, Georgia”的缩写,意思是“AM-1450, Albany, Georgia”
- “WJYZ”是“AM-960, Albany, Georgia”的缩写,意思是“AM-960, Albany, Georgia”
- “WJYW”是“FM-88.9, Union City, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.9, Union City, Indiana”
- “WJYT”是“AM-1320, North Attleboro, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1320, North Attleboro, Massachusetts”
- “WJYS”是“TV-62, DT-36, Gary/ Hammond, Indiana ( Chicago, Illinois) (after Joseph and Yvonne Stroud, station owners)”的缩写,意思是“TV-62,DT-36,加里/哈蒙德,印第安纳州(芝加哥,伊利诺伊州)(以约瑟夫和伊冯·斯特鲁德之后,车站业主)”
- “WJYR”是“AM-1450, FM-92.1, Myrtle Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州默特尔海滩AM-1450,FM-92.1”
- “WJYO”是“FM-91.5, Fort Myers, Florida”的缩写,意思是“FM-91.5, Fort Myers, Florida”
- “WJYP”是“AM-1300, FM-100.9, Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“AM-1300,FM-100.9,西弗吉尼亚州查尔斯顿”
- “WJYN”是“FM-103.5, Georgetown, Delaware”的缩写,意思是“FM-103.5, Georgetown, Delaware”
- “WJYM”是“AM-730, Bowling Green, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州保龄球场AM-730”
- “WJYI”是“AM-1340, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基AM-1340”
- “WJYC”是“FM-90.1, Milford, Ohio”的缩写,意思是“FM-90.1, Milford, Ohio”
- “WJYA”是“FM-89.3, Emporia, Virginia”的缩写,意思是“FM-89.3,弗吉尼亚州恩波利亚”
- “WJXS”是“TV-24, Jackson State University, Anniston, Alabama”的缩写,意思是“TV-24, Jackson State University, Anniston, Alabama”
- “WJXR”是“FM-92.1, Macclenny ( Jacksonville), Florida”的缩写,意思是“FM-92.1, Macclenny (Jacksonville), Florida”
- “WJXE”是“LPTV-43, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州盖恩斯维尔,LPTV-43”
- “WJXA”是“FM-92.9. Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-92.9. Nashville, Tennessee”
- “WJXT”是“TV-4, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-4, Jacksonville, Florida”
- “GEM”是“Great Electronic Music”的缩写,意思是“伟大的电子音乐”
- “NT”是“Nursing Times magazine”的缩写,意思是“《护理时报》杂志”
- “ALPHA”是“Always Looking Past Handicaps Association”的缩写,意思是“总是看过去的残障协会”
- “BHS”是“Beath High School”的缩写,意思是“比斯高中”
- “ETS”是“Ecole Technologie Superieure”的缩写,意思是“Ecole Technologie Superieure”
- “JCC”是“Japanese Culture Club”的缩写,意思是“日本文化俱乐部”
- North American
- Northamptonshire
- North Ayrshire
- northbound
- North Carolina
- North Carolinian
- North Dakota
- North Dakotan
- northeast
- northeaster
- northeasterly
- northeasterly wind
- northeastern
- northeastward
- northeastwards
- northeast wind
- northerly
- northerly wind
- northern
- Northern
- northerner
- Northerner
- Northern Ireland
- Northern Irish
- northernmost
- 甲氧西林
- 甲氨基
- 甲氰菊酯
- 甲沟炎
- 甲流
- 甲溝炎
- 甲烷
- 甲状
- 甲状旁腺
- 甲状腺
- 甲状腺功能亢进
- 甲状腺素
- 甲状腺肿
- 甲狀
- 甲狀旁腺
- 甲狀腺
- 甲狀腺功能亢進
- 甲狀腺素
- 甲狀腺腫
- 甲申
- 甲申政变
- 甲申政變
- 甲硝唑
- 甲硫氨酸
- 甲磺磷定
|