英文缩写 |
“MEO”是“Methanol Australia Ltd”的缩写,意思是“澳大利亚甲醇有限公司” |
释义 |
英语缩略词“MEO”经常作为“Methanol Australia Ltd”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚甲醇有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词MEO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MEO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MEO”(“澳大利亚甲醇有限公司)释义 - 英文缩写词:MEO
- 英文单词:Methanol Australia Ltd
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚甲醇有限公司
- 中文拼音:ào dà lì yà jiǎ chún yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词流行度:4732
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Methanol Australia Ltd英文缩略词MEO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Methanol Australia Ltd”作为“MEO”的缩写,解释为“澳大利亚甲醇有限公司”时的信息,以及英语缩略词MEO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MSY”是“New Orleans International Airport, New Orleans, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州新奥尔良新奥尔良国际机场”
- “MLU”是“Monroe, Louisiana USA”的缩写,意思是“Monroe, Louisiana USA”
- “LCH”是“Lake Charles, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州查尔斯湖”
- “LFT”是“Lafayette, Louisiana USA”的缩写,意思是“Lafayette, Louisiana USA”
- “AEX”是“Alexandria International Airport, Alexandria, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州亚历山大国际机场”
- “BTR”是“Baton Rouge, Louisiana USA”的缩写,意思是“Baton Rouge, Louisiana USA”
- “PAH”是“Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“帕杜卡,美国肯塔基州”
- “OWB”是“Owensboro- Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”的缩写,意思是“Owensboro-Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”
- “SDF”是“Louisville International Airport, Louisville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州路易斯维尔国际机场”
- “LEX”是“Lexington, Kentucky USA”的缩写,意思是“Lexington, Kentucky USA”
- “ICT”是“Mid-Continent Airport, Wichita, Kansas USA”的缩写,意思是“Mid-Continent Airport, Wichita, Kansas USA”
- “FOE”是“Forbes Air Force Base, Topeka, Kansas USA”的缩写,意思是“Forbes Air Force Base, Topeka, Kansas USA”
- “TOP”是“Topeka, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州托皮卡”
- “SLN”是“Salina, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州萨利纳”
- “MHK”是“Manhattan, Kansas USA”的缩写,意思是“Manhattan, Kansas USA”
- “LBF”是“Liberal, Kansas USA”的缩写,意思是“自由派,堪萨斯州,美国”
- “HYS”是“Hays, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州海斯”
- “GBD”是“Great Bend, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州大弯”
- “GLD”是“Goodland, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州古德兰”
- “GCK”是“Garden City Regional Airport, Garden City, Kansas USA”的缩写,意思是“Garden City Regional Airport, Garden City, Kansas USA”
- “DDC”是“Dodge City, Kansas USA”的缩写,意思是“Dodge City, Kansas USA”
- “ALO”是“Waterloo, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州滑铁卢”
- “SPW”是“Spencer, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州斯宾塞”
- “SUX”是“Sioux City, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州苏市”
- “OTM”是“Ottumwa, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州奥图姆瓦”
- bottoms up
- bottom surgery
- bottom-up
- Bott's dots
- botulism
- boudoir
- bouffant
- bougainvillea
- bough
- bought
- bougie
- bouillabaisse
- bouillon
- bouillon cube
- bouillon cube
- boulder
- boulder clay
- bouldering
- boules
- boulevard
- bounce
- bounce back
- bounce house
- bounce house
- bouncer
- 紐約大學
- 紐約客
- 紐約州
- 紐約市
- 紐約帝國大廈
- 紐約時報
- 紐約證券交易所
- 紐約郵報
- 紐絆
- 紐芬蘭
- 紐芬蘭與拉布拉多
- 紐襻
- 紐西蘭
- 紑
- 紓
- 紓困
- 紓壓
- 紓緩
- 紓解
- 純
- 純利
- 純利益
- 純品
- 純屬
- 純度
|