英文缩写 |
“WYRH”是“Would You Rather Have .... ?”的缩写,意思是“你愿意……?” |
释义 |
英语缩略词“WYRH”经常作为“Would You Rather Have .... ?”的缩写来使用,中文表示:“你愿意……?”。本文将详细介绍英语缩写词WYRH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WYRH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WYRH”(“你愿意……?)释义 - 英文缩写词:WYRH
- 英文单词:Would You Rather Have .... ?
- 缩写词中文简要解释:你愿意……?
- 中文拼音:nǐ yuàn yì
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Texting
以上为Would You Rather Have .... ?英文缩略词WYRH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WYRH的扩展资料-
Would you rather have the appointment this Friday or next Monday?
你比较希望我们在这星期五碰面,还是下星期一?
-
Steven : what should I buy? Would you rather have chicken or fish?
史蒂文:要买什么?你要鸡肉还是鱼?
-
Which face would you rather have?
你愿意面对哪一张脸?
-
Looking at Bar? a and Sevilla, who would you rather have as a rival?
巴萨和塞维利亚谁是更强的竞争者?
-
Or would you rather have a pizza?
或者更想要来块披萨?
上述内容是“Would You Rather Have .... ?”作为“WYRH”的缩写,解释为“你愿意……?”时的信息,以及英语缩略词WYRH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YWF”是“Halifax Waterfront Airport, Halifax, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“加拿大新斯科舍省哈利法克斯海滨机场”
- “YWM”是“Williams Harbour Airport, Williams Harbour, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰威廉斯港威廉斯港机场”
- “YWN”是“Winisk Airport, Winisk, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Winisk Airport, Winisk, Ontario, Canada”
- “YWR”是“White River Airport, White River, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省白河机场”
- “YWS”是“Whistler Airport, Whistler, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“惠斯勒机场,惠斯勒,不列颠哥伦比亚,加拿大”
- “YWY”是“Wrigley Airport, Wrigley, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“箭牌机场,箭牌,西北地区,加拿大”
- “YXI”是“Killaloe Airport, Killaloe, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省基拉洛机场”
- “QWY”是“Albany, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奥尔巴尼”
- “QWX”是“Merida, Spain”的缩写,意思是“西班牙美利达”
- “QWU”是“Wurzburg, Germany”的缩写,意思是“德国伍尔茨堡”
- “QWR”是“Donauwoerth, Germany”的缩写,意思是“德国多瑙沃思”
- “QWQ”是“Sheffield, England, United Kingdom”的缩写,意思是“英国谢菲尔德”
- “QWP”是“Winter Park, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州冬季公园”
- “QWP”是“Quiet Waters Park”的缩写,意思是“安静的水上公园”
- “QWI”是“Schleswig, Germany”的缩写,意思是“德国施莱斯威格”
- “QWD”是“Mittenwald, Germany”的缩写,意思是“德国米特瓦尔德”
- “QWA”是“Qwa Qwa National Park”的缩写,意思是“QWA QWA国家公园”
- “CSR”是“California State Railroad”的缩写,意思是“加利福尼亚州铁路”
- “I”是“Israel”的缩写,意思是“以色列”
- “GWAX”是“Railroad Salvage and Restoration, Inc.”的缩写,意思是“铁路修复公司”
- “NIS”是“New Israeli Shekel”的缩写,意思是“新以色列谢克尔”
- “NIMA”是“Nunivak Island, Mekoryuk, Alaska”的缩写,意思是“努尼瓦克岛,梅科鲁克,阿拉斯加”
- “NL”是“Native Language”的缩写,意思是“母语”
- “YXD”是“Edmonton Municipal Airport / Blatchford Field, Edmonton, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Edmonton Municipal Airport/Blatchford Field, Edmonton, Alberta, Canada”
- “YXF”是“Snake River, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区斯内克河”
- hoist a flag
- hoity-toity
- hokey
- hokey cokey
- Hokey Cokey
- hokey pokey
- hokey pokey
- hokey-pokey
- intemperate
- intemperately
- intend
- intended
- intense
- intensely
- intensification
- intensifier
- intensify
- intensity
- intensive
- intensive
- intensive care
- intensive farming
- intensively
- intent
- intention
- 楚
- 楚国
- 楚國
- 楚州
- 楚州区
- 楚州區
- 楚庄王
- 楚怀王
- 楚懷王
- 楚楚
- 楚汉战争
- 楚汉相争
- 楚河汉界
- 楚河漢界
- 楚漢戰爭
- 楚漢相爭
- 楚莊王
- 楚辞
- 楚辭
- 楚雄
- 楚雄州
- 楚雄市
- 楚雄彝族自治州
- 楚雄彞族自治州
- 楛
|