英文缩写 |
“NABLOR”是“National Australia Bank Limited”的缩写,意思是“澳大利亚国民银行有限公司” |
释义 |
英语缩略词“NABLOR”经常作为“National Australia Bank Limited”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚国民银行有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词NABLOR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NABLOR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NABLOR”(“澳大利亚国民银行有限公司)释义 - 英文缩写词:NABLOR
- 英文单词:National Australia Bank Limited
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚国民银行有限公司
- 中文拼音:ào dà lì yà guó mín yín háng yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为National Australia Bank Limited英文缩略词NABLOR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Australia Bank Limited”作为“NABLOR”的缩写,解释为“澳大利亚国民银行有限公司”时的信息,以及英语缩略词NABLOR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRVB”是“FM-102.1, Vienna, West Virginia”的缩写,意思是“FM-102.1,西弗吉尼亚州维也纳”
- “WRVA”是“AM-1140, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州里士满AM-1140”
- “WRV”是“Wildlands Restoration Volunteers”的缩写,意思是“荒地恢复志愿者”
- “WRV”是“White River Valley High School”的缩写,意思是“白河谷中学”
- “WRUV”是“FM-90.1, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.1, Burlington, Vermont”
- “WRUW”是“FM-91.1, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.1, Cleveland, Ohio”
- “WFXD”是“FM-103.3, Marquette, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.3, Marquette, Michigan”
- “WRUP”是“World Roundup”的缩写,意思是“世界综述”
- “WRUO”是“FM-88.3, Mayagüez, Puerto Rico”的缩写,意思是“FM-88.3, Mayagjuez, Puerto Rico”
- “WRUN”是“AM-1150, Rome, New York”的缩写,意思是“AM-1150, Rome, New York”
- “WRUF”是“AM-850, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州盖恩斯维尔AM-850”
- “WRUD”是“Water Resources Utilization Department”的缩写,意思是“水资源利用部”
- “WRUC”是“FM-89.7, Union College, Schenectady, New York”的缩写,意思是“FM-89.7,纽约斯克内克塔迪联合学院”
- “ABC”是“A Batavus Commuter”的缩写,意思是“巴达夫斯通勤者”
- “WRTX”是“FM-91.7, Dover, Delaware”的缩写,意思是“FM-91.7, Dover, Delaware”
- “WRTV”是“TV-6, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“TV-6, Indianapolis, Indiana”
- “WRTT”是“FM-95.1, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“FM-95.1,阿拉巴马州亨茨维尔”
- “WRTQ”是“FM-91.3, Ocean City, New Jersey”的缩写,意思是“FM-91.3, Ocean City, New Jersey”
- “WZXL”是“FM-100.7, Wildwood Crest, New Jersey”的缩写,意思是“FM-100.7, Wildwood Crest, New Jersey”
- “WRTP”是“Wisconsin Regional Training Partnership”的缩写,意思是“威斯康星州区域培训伙伴关系”
- “WRTO”是“FM-98.3, Miami, Florida”的缩写,意思是“FM-98.3, Miami, Florida”
- “WVOX”是“AM-1460, New Rochelle, New York”的缩写,意思是“AM-1460, New Rochelle, New York”
- “WRTN”是“FM-93.5, New Rochelle, New York”的缩写,意思是“FM-93.5, New Rochelle, New York”
- “TRIAD”是“Team Response Indians Against Defamation”的缩写,意思是“团队对印第安人诽谤的回应”
- “WRTL”是“Wisconsin Right To Life”的缩写,意思是“Wisconsin Right To Life”
- seasonally
- season creep
- seasoned
- seasoning
- season's greetings
- season ticket
- sea stack
- seat
- -seat
- seat belt
- seated
- -seater
- manufacture
- manufacturer
- manufacturing
- manuka
- Manuka
- man up
- manure
- manus
- manuscript
- man/woman of the people
- Manx
- Manx cat
- many
- 德拉门
- 德政
- 德文
- 德昂
- 德昌
- 德昌县
- 德昌縣
- 德智体美
- 德智體美
- 德格
- 德格县
- 德格縣
- 德梅因
- 德欽
- 德欽縣
- 德江
- 德江县
- 德江縣
- 德沃夏克
- 德治
- 德法年鉴
- 德法年鑒
- 德清
- 德清县
- 德清縣
|