| 英文缩写 |
“RGUO”是“Regalpoint Resources Limited”的缩写,意思是“Regalpoint资源有限公司” |
| 释义 |
英语缩略词“RGUO”经常作为“Regalpoint Resources Limited”的缩写来使用,中文表示:“Regalpoint资源有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词RGUO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RGUO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RGUO”(“Regalpoint资源有限公司)释义 - 英文缩写词:RGUO
- 英文单词:Regalpoint Resources Limited
- 缩写词中文简要解释:Regalpoint资源有限公司
- 中文拼音: zī yuán yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Regalpoint Resources Limited英文缩略词RGUO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Regalpoint Resources Limited”作为“RGUO”的缩写,解释为“Regalpoint资源有限公司”时的信息,以及英语缩略词RGUO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YBY”是“Bonnyville, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Bonnyville, Alberta, Canada”
- “YBZ”是“Downtown Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省多伦多市中心机场”
- “YCA”是“Courtenay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省柯特奈市”
- “YCC”是“Cornwall, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cornwall, Ontario, Canada”
- “YCF”是“Cortes Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省科尔特斯湾”
- “YCI”是“Caribou Island, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省驯鹿岛”
- “YCJ”是“Cape St. James, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省圣詹姆斯角”
- “YCM”是“St. Catharines, Ontario, Canada”的缩写,意思是“St. Catharines, Ontario, Canada”
- “YCP”是“Co-Op Point, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴合作点”
- “YCQ”是“Chetwynd, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Chetwynd”
- “YCU”是“Cullaton Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Cullaton Lake, North West Territories, Canada”
- “YCV”是“Cartierville, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Cartierville, Quebec, Canada”
- “YCW”是“Chilliwack, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Chilliwack,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YCX”是“Gagetown, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加格敦,新不伦瑞克,加拿大”
- “YCZ”是“Fairmont Springs Airport, Creston, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省克雷斯顿费尔蒙特泉机场”
- “YDB”是“Burwash Landings, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区布瓦什登陆”
- “YDC”是“Drayton Valley, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Drayton Valley, Alberta, Canada”
- “YDE”是“Paradise River, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰天堂河”
- “YDG”是“Digby Aerodrome, Digby, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“Digby Aerodrome, Digby, Nova Scotia, Canada”
- “YDK”是“Main Duck Island, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省主鸭岛”
- “YDO”是“Dolbeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Dolbeau, Quebec, Canada”
- “YDR”是“Broadview, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省百老汇”
- “YDS”是“Desolation Sound, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省荒芜之声”
- “YDT”是“Boundary, Vancouver, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“边界,温哥华,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YDX”是“Doc Creek, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Doc Creek,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- the home front
- the Home Office
- the home straight
- the home stretch
- the House of Commons
- the House of Lords
- the House of Representatives
- the Houses of Parliament
- (the) humanities
- the humanities
- the human race
- the human touch
- the hustings
- the hydrosphere
- the Iberian Peninsula
- the Iberian Peninsula
- the icing on the cake
- the idea of it
- the IMF
- the Immaculate Conception
- the immediate future
- the incarnation of something
- the Indian Ocean
- the Industrial Revolution
- the infants
- 安提瓜和巴布達
- 安提瓜岛
- 安提瓜島
- 安插
- 安撫
- 安撫奶嘴
- 安放
- 安新
- 安新县
- 安新縣
- 安於
- 安於現狀
- 安曼
- 安替比林
- 安東尼
- 安東尼與克莉奧佩特拉
- 安枕
- 安格尔
- 安格斯
- 安格斯牛
- 安格爾
- 安检
- 安樂
- 安樂
- 安樂區
|