| 英文缩写 |
“OPIC”是“Office of Pesticide Information and Coordination”的缩写,意思是“农药信息与协调办公室” |
| 释义 |
英语缩略词“OPIC”经常作为“Office of Pesticide Information and Coordination”的缩写来使用,中文表示:“农药信息与协调办公室”。本文将详细介绍英语缩写词OPIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OPIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OPIC”(“农药信息与协调办公室)释义 - 英文缩写词:OPIC
- 英文单词:Office of Pesticide Information and Coordination
- 缩写词中文简要解释:农药信息与协调办公室
- 中文拼音:nóng yào xìn xī yǔ xié tiáo bàn gōng shì
- 缩写词流行度:8034
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Office of Pesticide Information and Coordination英文缩略词OPIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Office of Pesticide Information and Coordination”作为“OPIC”的缩写,解释为“农药信息与协调办公室”时的信息,以及英语缩略词OPIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “28793”是“Hendersonville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州亨德森维尔”
- “28792”是“Hendersonville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州亨德森维尔”
- “28791”是“Hendersonville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州亨德森维尔”
- “28790”是“Zirconia, NC”的缩写,意思是“NC氧化锆”
- “28789”是“Whittier, NC”的缩写,意思是“NC Whittier”
- “28788”是“Webster, NC”的缩写,意思是“Webster,NC”
- “28787”是“Weaverville, NC”的缩写,意思是“Weaverville,NC”
- “28786”是“Waynesville, NC”的缩写,意思是“NC韦恩斯维尔”
- “DLIR”是“Digital Library Infrastructure Replacement”的缩写,意思是“数字图书馆基础设施替换”
- “28785”是“Maggie Valley, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州玛吉谷”
- “28784”是“Tuxedo, NC”的缩写,意思是“NC燕尾服”
- “28783”是“Tuckasegee, NC”的缩写,意思是“NC塔克塞盖”
- “28782”是“Tryon, NC”的缩写,意思是“NC Tryon”
- “28781”是“Topton, NC”的缩写,意思是“NC托普顿”
- “28779”是“Sylva, NC”的缩写,意思是“NC Sylva”
- “28778”是“Swannanoa, NC”的缩写,意思是“NC斯旺纳诺阿”
- “28777”是“Spruce Pine, NC”的缩写,意思是“NC云杉松”
- “CYUC”是“Nicholson Peninsula, Canada”的缩写,意思是“加拿大尼科尔森半岛”
- “CYUB”是“Tuktoyaktuk Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大图克托雅克图克机场”
- “CYUA”是“Shingle Point Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大瓦砾角机场”
- “CYTZ”是“Toronto Island Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大多伦多岛机场”
- “CYTS”是“Timmins Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大蒂姆斯机场”
- “CYTR”是“Trenton Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大特伦顿机场”
- “CYTL”是“Big Trout Lake Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大大鳟鱼湖机场”
- “SEGRA”是“Sustainable Economic Growth for Regional Australia”的缩写,意思是“澳大利亚区域可持续经济增长”
- in the depths of something
- in the depth(s) of somewhere
- in the depths of somewhere
- in the depth(s) of winter
- in the depths of winter
- in the distance
- in the distant future
- in the distant past
- in the distant past/future
- in the doghouse
- in the dumps
- in the event
- in the event of something
- in the extreme
- in the face of something
- in the final analysis
- in the firing line
- in the first/second place
- in the flesh
- in the flower of someone's youth
- in the foreseeable future
- in the fullness of time
- in the heat of the moment
- in the hot seat
- in the interim
- 隴南地區
- 隴南市
- 隴川
- 隴川縣
- 隴海
- 隴海鐵路
- 隴縣
- 隴西
- 隴西縣
- 隶
- 隶
- 隶书
- 隶体
- 隶圉
- 隶属
- 隷
- 隸
- 隸圉
- 隸屬
- 隸書
- 隸體
- 隹
- 隻
- 隻字不提
- 隻眼獨具
|