| 英文缩写 |
“ESRS”是“European Sleep Research Society”的缩写,意思是“欧洲睡眠研究协会” |
| 释义 |
英语缩略词“ESRS”经常作为“European Sleep Research Society”的缩写来使用,中文表示:“欧洲睡眠研究协会”。本文将详细介绍英语缩写词ESRS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ESRS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ESRS”(“欧洲睡眠研究协会)释义 - 英文缩写词:ESRS
- 英文单词:European Sleep Research Society
- 缩写词中文简要解释:欧洲睡眠研究协会
- 中文拼音:ōu zhōu shuì mián yán jiū xié huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为European Sleep Research Society英文缩略词ESRS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“European Sleep Research Society”作为“ESRS”的缩写,解释为“欧洲睡眠研究协会”时的信息,以及英语缩略词ESRS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WLNI”是“FM-105.9, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.9,弗吉尼亚州林奇堡”
- “WLNG”是“AM-1600, FM-92.1, Sag Harbor, New York”的缩写,意思是“AM-1600, FM-92.1, Sag Harbor, New York”
- “WLNE”是“TV-6, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“电视-6,普罗维登斯,罗德岛”
- “NOWL”是“National Order of Women Legislators”的缩写,意思是“全国妇女立法会”
- “LES”是“Lincoln Elementary School”的缩写,意思是“林肯小学”
- “WTU”是“Warsaw Times- Union”的缩写,意思是“华沙时代联盟”
- “GES”是“Grace Evangelical Society”的缩写,意思是“格蕾丝福音社”
- “TCA”是“The Constantine Answer”的缩写,意思是“康斯坦丁的回答”
- “WLN 2003”是“2003 Workshop on Wireless Local Networks”的缩写,意思是“2003年无线局域网研讨会”
- “WLN”是“Westport Learning Network”的缩写,意思是“西港学习网”
- “WLMX”是“FM-104.9, Balsam Lake / Milltown, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, Balsam Lake/Milltown, Wisconsin”
- “WLMW”是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”
- “WLMT”是“TV-30, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-30, Memphis, Tennessee”
- “WLMS”是“West Lincoln Middle School”的缩写,意思是“西林肯中学”
- “WBOC”是“Women Business Owners of Canada”的缩写,意思是“加拿大女性企业主”
- “WOHL”是“TV-25, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-25, Lima, Ohio”
- “WLMO”是“LPTV-65, Lima, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-65, Lima, Ohio”
- “WLML”是“Women Living Under Muslim Laws”的缩写,意思是“根据穆斯林法律生活的妇女”
- “WLMK”是“We Love Mrs. Kelley”的缩写,意思是“我们爱凯利太太”
- “WLMJ”是“AM-1280, Jackson, Ohio”的缩写,意思是“AM-1280, Jackson, Ohio”
- “WLMH”是“FM-89.1, Morrow, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Morrow, Ohio”
- “LMLSD”是“Little Miami Local School District”的缩写,意思是“小迈阿密当地学区”
- “WLMG”是“FM-101.9, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-101.9,路易斯安那州新奥尔良”
- “REACH”是“Realizing Education And Community Health”的缩写,意思是“实现教育与社区卫生”
- “WLMF”是“LPTV- 53, Miami, Florida”的缩写,意思是“LPTV-53, Miami, Florida”
- drop out
- dropout
- dropped kerb
- dropped kerb
- dropper
- droppings
- drop scone
- drop someone/something like a hot potato
- drop someone/something off
- drop the ball
- drop your aitches
- drop your guard
- dross
- drought
- drove
- drover
- drown
- drowning
- drown in something
- drown something out
- drown your sorrows
- drowse
- drowsily
- drowsiness
- drowsy
- 中子射线摄影
- 中子弹
- 中子彈
- 中子数
- 中子數
- 中子星
- 中子源
- 中学
- 中学生
- 中學
- 中學生
- 中宁
- 中宁县
- 中宣部
- 中密度纖維板
- 中密度纤维板
- 中寧
- 中寧縣
- 中寮
- 中寮乡
- 中寮鄉
- 中将
- 中將
- 中專
- 中尉
|