| 英文缩写 |
“TFCU”是“Taunton Federal Credit Union”的缩写,意思是“汤顿联邦信用社” |
| 释义 |
英语缩略词“TFCU”经常作为“Taunton Federal Credit Union”的缩写来使用,中文表示:“汤顿联邦信用社”。本文将详细介绍英语缩写词TFCU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TFCU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TFCU”(“汤顿联邦信用社)释义 - 英文缩写词:TFCU
- 英文单词:Taunton Federal Credit Union
- 缩写词中文简要解释:汤顿联邦信用社
- 中文拼音:tāng dùn lián bāng xìn yòng shè
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Credit Unions
以上为Taunton Federal Credit Union英文缩略词TFCU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Taunton Federal Credit Union”作为“TFCU”的缩写,解释为“汤顿联邦信用社”时的信息,以及英语缩略词TFCU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAMS”是“San Carlos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣卡洛斯”
- “SAMR”是“San Rafael, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, Argentina”
- “SAMQ”是“Mendoza, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷门多萨”
- “SAMM”是“Malargue, Argentina”的缩写,意思是“马拉格,阿根廷”
- “SAMJ”是“Jachal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,贾哈尔”
- “SAMI”是“San Martin, Argentina”的缩写,意思是“San Martin, Argentina”
- “SAMH”是“Valle Hermoso, Argentina”的缩写,意思是“Valle Hermoso, Argentina”
- “SAME”是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”
- “SAMC”是“Cristo Redentor, Argentina”的缩写,意思是“Cristo Redentor, Argentina”
- “SAMA”是“Gral Alvear, Argentina”的缩写,意思是“Gral Alvear, Argentina”
- “SAHR”是“Fuerte Gral Roca, Argentina”的缩写,意思是“Fuerte Gral Roca, Argentina”
- “SAHC”是“Chosmadal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Chosmadal”
- “SAFE”是“Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“圣达菲,阿根廷”
- “SAFE”是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- ordinary
- Ordinary level
- ordinate
- ordination
- ordnance
- Ordovician
- ordure
- ore
- oregano
- Oregon
- Oregonian
- or else
- org
- .org
- organ
- organdie
- organ donation
- organ donor
- organdy
- organelle
- organ grinder
- organic
- organically
- organic chemistry
- organic compound
- 領軍
- 領釦
- 領銜
- 領銜主演
- 領隊
- 領雀嘴鵯
- 領頭
- 領頭羊
- 領養
- 領館
- 領鵂鶹
- 領鶪鶥
- 頚
- 頜
- 頞
- 頟
- 頠
- 頡
- 頡
- 頡
- 頤
- 頤和園
- 頤性養壽
- 頤指
- 頤指氣使
|