| 英文缩写 |
“FIMIS”是“FInancial Management Information System”的缩写,意思是“财务管理信息系统” |
| 释义 |
英语缩略词“FIMIS”经常作为“FInancial Management Information System”的缩写来使用,中文表示:“财务管理信息系统”。本文将详细介绍英语缩写词FIMIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FIMIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FIMIS”(“财务管理信息系统)释义 - 英文缩写词:FIMIS
- 英文单词:FInancial Management Information System
- 缩写词中文简要解释:财务管理信息系统
- 中文拼音:cái wù guǎn lǐ xìn xī xì tǒng
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为FInancial Management Information System英文缩略词FIMIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FIMIS的扩展资料-
Construction of Sanatorium Financial Management Information System Using Web Service Technology
运用WEBService技术搭建疗养院财经管理信息系统
-
Job costing and financial management information system
工作成本及财政管理资料系统
-
It has more important significance that how to build University Financial Management Information System based on Digital Campus.
数字校园环境下的高校财务管理信息化体系的建立,有着重要的意义。
-
FMIS ( financial management information system ) is more and more important to electronic finance.
金融管理信息系统(FMIS)的建设对电子金融越来越重要。
-
At present, with the help of network platform, many countries have developed financial management information system.
当前,很多国家都利用网络平台开发建设了财政管理信息系统。
上述内容是“FInancial Management Information System”作为“FIMIS”的缩写,解释为“财务管理信息系统”时的信息,以及英语缩略词FIMIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BTK”是“Billy The Kid”的缩写,意思是“比利小子”
- “BUDF”是“Bristol Urban Design Forum”的缩写,意思是“布里斯托尔城市设计论坛”
- “PIP”是“Plant It Project”的缩写,意思是“工厂IT项目”
- “PIP”是“Poetry In Progress”的缩写,意思是“正在进行的诗歌”
- “RED”是“Real Economic Development”的缩写,意思是“实体经济发展”
- “EPCOT”是“Ever Praising Christ Our Teacher”的缩写,意思是“永远赞美我们的老师基督”
- “REACT”是“Reality Education And Choice Training”的缩写,意思是“现实教育与选择培训”
- “REACT”是“Reconcilitation Education And Community Training”的缩写,意思是“协调教育和社区培训”
- “REACT”是“Rockwell Educational Access To Computer Technology”的缩写,意思是“罗克韦尔教育获取计算机技术”
- “REACT”是“Richmond Emergency Action Community Teams”的缩写,意思是“里士满紧急行动社区小组”
- “WHQ”是“World Head Quarters”的缩写,意思是“世界总部”
- “CPR”是“Creating Positive Relationships”的缩写,意思是“建立积极的关系”
- “DNA”是“Drinks and Narcotics Anonymous”的缩写,意思是“饮料和麻醉品匿名”
- “WFPX”是“TV-62, Fayetteville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-62, Fayetteville, North Carolina”
- “WRPX”是“TV-47, Raleigh- Durham, North Carolina”的缩写,意思是“TV-47, Raleigh-Durham, North Carolina”
- “WAYE”是“World Alliance of Youth Empowerment”的缩写,意思是“世界青年赋权联盟”
- “WRPT”是“World Report”的缩写,意思是“世界报道”
- “WRPS”是“Wisconsin Rapids Public Schools”的缩写,意思是“Wisconsin Rapids Public Schools”
- “WRPR”是“FM-90.3, Mahwah, New Jersey”的缩写,意思是“FM-90.3, Mahwah, New Jersey”
- “WAXX”是“FM-104.5, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.5, Eau Claire, Wisconsin”
- “WAYY”是“AM-790, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-790, Eau Claire, Wisconsin”
- “WHFA”是“AM-1240, Poynette, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1240, Poynette, Wisconsin”
- “WNWC”是“AM-1190, Sun Prairie, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1190, Sun Prairie, Wisconsin”
- “WTSP”是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”的缩写,意思是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”
- “WRPQ”是“TV-43, AM-740, Baraboo, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-43, AM-740, Baraboo, Wisconsin”
- unabated
- unable
- unabridged
- unaccented
- unacceptable
- unacceptably
- unaccompanied
- unaccountable
- unaccountably
- unaccounted for
- unaccustomed
- unachievable
- unadaptable
- unadopted
- unadorned
- unadulterated
- unaffected
- unaffectedly
- unaffiliated
- unaffordable
- unafraid
- unaided
- unalienable
- unalloyed
- unalterable
- 半邊天
- 半長軸
- 半长轴
- 半開化
- 半開半關
- 半開門
- 半開門兒
- 半間不界
- 武侯祠
- 武俠
- 武俠小說
- 武冈
- 武冈市
- 武则天
- 武則天
- 武力
- 武功
- 武功
- 武功县
- 武功山
- 武功縣
- 武功鎮
- 武功镇
- 武勇
- 武勝
|