英文缩写 |
“WTA”是“Working Time Analyst”的缩写,意思是“工作时间分析员” |
释义 |
英语缩略词“WTA”经常作为“Working Time Analyst”的缩写来使用,中文表示:“工作时间分析员”。本文将详细介绍英语缩写词WTA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WTA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WTA”(“工作时间分析员)释义 - 英文缩写词:WTA
- 英文单词:Working Time Analyst
- 缩写词中文简要解释:工作时间分析员
- 中文拼音:gōng zuò shí jiān fēn xī yuán
- 缩写词流行度:3773
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Working Time Analyst英文缩略词WTA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Working Time Analyst”作为“WTA”的缩写,解释为“工作时间分析员”时的信息,以及英语缩略词WTA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “06905”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20052”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06904”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “33FL”是“Marion Correctional Institution Heliport, Lowell, Florida USA”的缩写,意思是“马里恩惩教所直升机场,美国佛罗里达州洛厄尔”
- “20051”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06903”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20050”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20049”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06902”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “06901”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20047”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06897”是“Wilton, CT”的缩写,意思是“CT威尔顿”
- “20046”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06896”是“Redding, CT”的缩写,意思是“雷丁,CT”
- “20045”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06890”是“Fairfield, CT”的缩写,意思是“CT费尔菲尔德”
- “20044”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06889”是“Westport, CT”的缩写,意思是“CT韦斯特波特”
- “20043”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06888”是“Westport, CT”的缩写,意思是“CT韦斯特波特”
- “20042”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06883”是“Weston, CT”的缩写,意思是“CT Weston”
- “06881”是“Westport, CT”的缩写,意思是“CT韦斯特波特”
- “20041”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20040”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- reutilize
- re-utilize
- rev
- Rev.
- Rev.
- revaccinate
- re-vaccinate
- revaccination
- re-vaccination
- revalorisation
- the Ku Klux Klan
- the lads
- the laity
- the Lancet
- the land of the midnight sun
- the Land of the Rising Sun
- the last but one
- the last judgment
- the last minute
- the last person, thing, etc.
- the last post
- the last rites
- the last someone heard/saw of someone/something
- the Last Supper
- the last thing you want, need, etc.
- 代言
- 代言人
- 代詞
- 代誌
- 代課
- 大老粗
- 大老远
- 大老遠
- 大考
- 大而化之
- 大而无当
- 大而無當
- 大耳窿
- 大聖
- 大聲
- 大聲喊叫
- 大聲疾呼
- 大肆
- 大肆攻击
- 大肆攻擊
- 大肆鼓吹
- 大肉
- 大肚
- 大肚乡
- 大肚子
|