英文缩写 |
“GAP”是“Good Agricultural Practice”的缩写,意思是“良好农业惯例” |
释义 |
英语缩略词“GAP”经常作为“Good Agricultural Practice”的缩写来使用,中文表示:“良好农业惯例”。本文将详细介绍英语缩写词GAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GAP”(“良好农业惯例)释义 - 英文缩写词:GAP
- 英文单词:Good Agricultural Practice
- 缩写词中文简要解释:良好农业惯例
- 中文拼音:liáng hǎo nóng yè guàn lì
- 缩写词流行度:300
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Good Agricultural Practice英文缩略词GAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GAP的扩展资料-
OBJECTIVE To provide new and basic research materials for quality assessment of Herba Andrographis cultivated in compliance with good agricultural practice ( GAP ).
目的为规范化种植穿心莲药材质量研究提供新的基础研究资料。
-
Continuous cropping obstacle restricted the good agricultural practice of ginseng severely.
人参连作障碍问题严重制约了人参的规范化种植。
-
Good Agricultural Practice(GAP) and Sustainable Development of Animal Husbandry
良好农业规范与畜牧业健康发展
-
Those studies are very important to control the quality of TCM, and can offer a basis for the Good Agricultural Practice(GAP) ( GAP ) management.
论文中所取得的研究成果对于中药材质量控制有重要意义,也为确定中药材GAP生产基地提供了依据。
-
To the medicine base Attestation to GAP is a check an accept process, passing which we can ensure that the construct process is answered for the standard to Good Agricultural Practice(GAP) for Chinese Crude Drugs or not.
GAP认证指对进行规范化生产的中药材生产基地进行检查验收,以确定其建设过程是否符合中药材规范化生产质量管理规范的标准和要求。
上述内容是“Good Agricultural Practice”作为“GAP”的缩写,解释为“良好农业惯例”时的信息,以及英语缩略词GAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SIS”是“Single Instance Store”的缩写,意思是“单实例存储”
- “SSPC”是“Southern States Packaging Company”的缩写,意思是“南方州包装公司”
- “SPV”是“Scald Protection Valve”的缩写,意思是“Scald Protection Valve”
- “SPD”是“Schedule Price And Dispatch”的缩写,意思是“Schedule Price and Dispatch”
- “WVL”是“Washington Vinyl & Leather, Inc.”的缩写,意思是“华盛顿乙烯基皮革公司”
- “WVK”是“Wind Valley Kennels”的缩写,意思是“风谷狗舍”
- “WVJV”是“Walter- Vivendi Joint Venture”的缩写,意思是“Walter-Vivendi Joint Venture”
- “WVJB”是“Wohlforth, Vassar, Johnson, and Brecht , Anchorage, Alaska attorneys”的缩写,意思是“Wohlforth, Vassar, Johnson, and Brecht, Anchorage, Alaska attorneys”
- “WVI”是“Workplace Violence Intervention”的缩写,意思是“工作场所暴力干预”
- “WVIR”是“Workplace Violence Interventions and Strategies”的缩写,意思是“工作场所暴力干预和策略”
- “WVI”是“Workplace Violence Investigation”的缩写,意思是“工作场所暴力调查”
- “WVIO”是“Workplace Violence Investigation Officer”的缩写,意思是“工作场所暴力调查官”
- “VII”是“Vendor Invoice Inquiry”的缩写,意思是“供应商发票查询”
- “WVII”是“Web Vendor Invoice Inquiry”的缩写,意思是“Web供应商发票查询”
- “WVIG”是“Warbird and Vintage Industry Group”的缩写,意思是“Warbird and Vintage实业集团”
- “CCCI”是“Centro Colegial Cristiano, Inc.”的缩写,意思是“Centro Colegial Cristiano, Inc.”
- “WVID”是“World View Interpersonal Development, Inc.”的缩写,意思是“世界观人际发展公司”
- “WVID”是“Willamette Valley Internet Directory”的缩写,意思是“威拉米特谷互联网目录”
- “BL”是“Bishop And Lam”的缩写,意思是“毕肖普和Lam”
- “WVIB”是“WirtschaftsVerband Industrieller Unternehmen Baden, e. V. A.”的缩写,意思是“Wirtschafts Verband Industrieller Unternehmen Baden, E. V. A.”
- “OCAW”是“Oil, Chemical, and Atomic Workers”的缩写,意思是“石油、化工和原子能工人”
- “MBWA”是“Making Better Workers Accountable”的缩写,意思是“让更好的员工负责”
- “WVI”是“Wang Vision Institute”的缩写,意思是“王视觉研究所”
- “WVI”是“Williamsburg Vacations, Inc.”的缩写,意思是“Williamsburg Vacations, Inc.”
- “WVI”是“Willamette Valley Internet”的缩写,意思是“威拉米特谷互联网”
- get about
- get a grip
- get a grip (on yourself)
- get a grip on yourself
- get ahead
- get ahead of yourself
- get ahold of
- get a jump on someone
- get a jump on someone/something
- get a jump on something
- get a life!
- get a life
- get a line on someone
- get a load of him, her, you, etc.
- get a load of that!
- get a load of that
- get along
- get along
- get a move on
- get an eyeful
- get a pounding
- get a rise out of
- get around
- get around
- get around something
- 纹身
- 纹银
- 纹面
- 纹风不动
- 纹饰
- 纺
- 纺丝
- 纺纱
- 纺织
- 纺织厂
- 纺织品
- 纺织娘
- 纺织工业
- 纺织物
- 纺织者
- 纺车
- 纺轮
- 纺锤
- 纻
- 纽
- 纽交所
- 纽伦堡
- 纽几内亚
- 纽卡斯尔
- 纽卡素
|